![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2004 您的住址: 宇宙中的某處......
文章: 177
|
引用:
Agree, I don't practice English often. I think if I used it more often, I might be much better in English now. I really should practice more because I usually make grammar or spell mistakes. And now, this is a chance to practice English. ![]()
__________________
Pentium 4 2.8EG Prescott│ASUS P4P800SE Kingston DDR400 256x2MB Hynix BT-D43 2-2-2-6 nVidia Geforce FX 5900XT│Pioneer A07-XL Hitachi 80G HDD│Hitachi 160G HDD Delta 350W PPFC 12cm Power Canon iP6000D Printer│BenQ FP767 Monitor ------------------------------------------------ 3DMark01SE 14470│3DMark03 5513 3DMark05 1019│AguaMark3 38163 PCMark04 4197 [CPU:4116│Mem:4573│Graphic:4153│HD:4374] CPUMark99 154│記憶體讀取 5426M/s 記憶體寫入 1864M/s│記憶體潛伏 89.2ns ------------------------------------------------ ~我還是國一生.目前努力學習中.請大家多指教阿^^~ |
||||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2003 您的住址: 新莊
文章: 931
|
一個 13 歲,一個 14 歲,還真是厲害呀!...
|
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2004 您的住址: 悪滅
文章: 4,257
|
引用:
Maybe you misunderstood what i said. My suggestion is that discussing in English in "English Fourm" is a better way instead of "Chinese Forum". The reason is if you try in Chinese one,you cannot make sure "whether the foreigner can read your saying clearly",isnt it? ![]() |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2004 您的住址: 台灣>下港人
文章: 964
|
都是英文..........又是英文...英文那麼辣.不知為啥.小弟之前求救呼天叫地.就是沒人理.
想問...出現的警告標語是什麼意思.不知道是我人緣不好還是.會英文的都是如此冷淡......噯..... http://www.pcdvd.com.tw/showthread....&highlight=mbm5
__________________
好希望景氣好轉.讓我有換4核心的動力..... =.= |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2004 您的住址: 悪滅
文章: 4,257
|
引用:
不是不幫啊, 而是現在PCDVD系統出問題, 很多人無法看到PCDVD上傳空間的圖片或檔案... ![]() |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: Großdeutschland
文章: 6,997
|
引用:
Danke. Both ways were OK. Since there were two people discuss in English, I think I could type in English to express my opinion at the time. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2003 您的住址: 台灣
文章: 4,036
|
引用:
純粹路過沒記錯的話這個afraid 前面應該是 be動詞才對 好像afraid是形容詞,scare才是當動詞用 沒有吐曹的意思,討論討論 |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: Großdeutschland
文章: 6,997
|
引用:
原來如此,感謝指教. 對於糾正我文法錯誤的,我一向歡迎. |
|
|
|