![]() |
||
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2005 您的住址: 台灣
文章: 717
|
在簡體的Xp下燒錄完全沒有任何檔名的問題喔!
此文章於 2005-07-28 03:07 PM 被 89085900 編輯. |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 我住的城市從不下雪
文章: 126
|
VSO CopyToDVD 加一票!!
簡單方便又好用. |
||
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: May 2001
文章: 90
|
引用:
Roxio EZ 8 可以同時燒日文中文繁簡。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 彰化市
文章: 109
|
引用:
裝unicode補完燒出來只有裝unicode補完才能正常顯示這句話不完全對 至少自己在XP下裝補完nero預設燒的光碟 現在同樣用XP但是沒裝補完一樣看的到 還可以正常使用 除非剛好是某些是會衝到的字但是我剛好沒用過? 畢竟現在windows還是有分unicode的NT核心跟舊的98系列dos核心 沒有人做完整的交叉比對也不知道補完計畫對燒錄會產生怎樣的變化(網路方面已經有其他替代計畫) 一般人反補完與用補完都是在舊的ascii介面問題(網路瀏覽與語系編碼) 在unicode環境下反而沒啥問題(但很難 要server與client同時支援) 不過真的是這樣的環境時補完也沒啥用處了~_~ NT核心偷懶的方法大概就是用appl套日文開啟燒吧 |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 614
|
引用:
用APPL套日文好像也有問題 有網友提供撇步..用APPL套簡體.. 其實用NERO的話,補完真的很方便 在今天絕大多數PC都是裝XP和2000的NT核心系統下,也不會有什麼沒裝補完看不到的情形 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2005
文章: 166
|
用APP套日文會有問題是因為你要燒的東西裡面有中文字的關係,要用APP燒,記得檔名都要是日文字才不會出問題,另外推薦Ashampoo Burning Studio這套燒錄軟體,可以解決燒Unicode的問題,在站內搜尋一下,會很快樂的.
ps:在沒裝補完的2k系統下,讀用補完燒出來的東西會出現亂碼,唯一不裝補完還能讀取的只有xp。 此文章於 2006-03-18 09:12 AM 被 crescent 編輯. |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 黑洞
文章: 1,995
|
我也是在用Ashampoo Burning Studio
nero的話 已經有一陣子不用了
__________________
Lenovo ThinkPad W540 + DS413 + U2415 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 614
|
那真不好意思了..2000自從我用XP之後就沒再用過了所以沒試..身邊用的電腦早全部都是XP了
那是WIN2K檔案系統不是以unicode為主囉? 我試過沒灌補完的中文版XP和日文版XP都讀得到,所以燒出來的格式是unicode應無疑問 所以要燒中日文檔名混合的光碟,不管是用啥方法燒,都要確定讀這張光碟是在XP或之後的作業系統才行? |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2003
文章: 77
|
我係awong.
Ashampoo Burning Studio +1 不過小弟的燒錄器用這套只能2x燒DVD-R耶.三菱16X的片子. 燒錄器是:PIONEER DVD-RW DVR-K05RA 如果要是用NERO都可以8X燒的. 5555~~~為啥會這樣?在網上找不到相關的討論啊.英文的也沒有. 所以小弟後來都是用NERO+APPLOCALE. 雖然小弟目前只燒簡體的東東. |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2000 您的住址: 北半球
文章: 931
|
Windows XP + Ashampoo Burning Studio 6.02
沒有裝任何版本的補完計畫. 中文 + 日文混燒沒有問題 |
|
|