![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 臺北市
文章: 1,169
|
引用:
「我,機器人」不就是英文片名「I, Robot」的直譯嗎?會很奇怪嗎? 如果英文片名真是「 iRobot」,中文片名翻成「我,機器人」就真的很好笑了...
__________________
![]() blink Nattie's eyes 眨眨娜緹兒眼睛 The Next Enormous Wave of Taiwan Cinema 臺灣電影後浪潮 我寧願遊蕩在妳身邊做七天的野鬼,跟隨妳, 就算落進最黑暗的地方, 我的愛,也不會讓我成為永遠的孤魂。 -李慕白 故國神遊,多情應笑我,早生華髮。 人生如夢,一樽還酹江月... 此文章於 2005-01-03 11:30 PM 被 Jummie 編輯. |
||||||||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2004 您的住址: 星寶樂園
文章: 384
|
引用:
這就是ACG早期的事情了 不要忘記當時ACG=小孩專用 當然要"酷""炫"才行,(像美國也有space ranger這一類的for kid name ![]() 所以FF=太空戰士,DQ=勇者鬥惡龍等等 連gundam都有太空坦克和雷射大砲了... ![]() 現在好多了 ![]() |
|||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 801
|
引用:
這個在電玩界已經被嘲笑很久了.... ![]() 起因是當初某家電玩雜誌龍頭把它給翻錯or取了個怪名... ![]() 後人要改也無從改起....只好就這樣用下來.... |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2003 您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
|
引用:
這個的確是。基本上如果常看電影討論區的人 他們會用香港或台灣或大陸任何一個先翻譯的名字.. 如這部片,我一直叫它 機械公敵 第一次才公車上看到該電影的公映宣傳感覺也很笑 但是後來仔細一想,台灣的 機械公敵 翻譯的 也未必好~ 首先是台灣用到爛的 機械 和 公敵 兩個用語 糟糕的是還把這兩個一起用~ 其次,這個片名對於觀衆有思維的定向性 不如英文名,在反映主角對自己身份的一種判斷和抉擇.. 所以現在我認爲在這部片上,對岸沒什麽道理笑大陸的翻譯。 |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2000 您的住址: 北中南走透透
文章: 2,900
|
引用:
[I,Robot]翻譯成『我,機器人』是比較符合原作者Asimov, 當初寫這部作品時想表達的意境, 機械公敵就......... ![]()
__________________
人生幸福公式:H=f^4,食物、樂趣、朋友及家人 ![]() 此文章於 2005-01-04 04:04 AM 被 Basara 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000
文章: 1,718
|
台灣片商譯名好笑的更多吧
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 450
|
引用:
又讓我想起了某個笑話 Are you kidding? 你是kidding嗎? No, I am serious.不, 我是serious.... 大陸街頭買得DVD足以讓台灣廠商汗顏吧 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 30號番地
文章: 194
|
引用:
一開始是在連線笑話版傳沒錯 但是傳到後來卻變成了很多人誤認大陸的片名真是這樣翻 ![]() 真所謂三人成虎啊 ![]()
__________________
移開一根木 我就在這裡 搬開一顆石 就能找到我 我不在石與木所構的建築裡 而在你們的心裡 |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台北縣瑞芳鎮
文章: 1,100
|
鐵金鋼之不日殺機=007誰與爭鋒 (Die another Day)
![]() 鐵臂阿童木=原子小金鋼 兄弟連=諾曼弟大空降 角鬥士=神鬼戰士 我們曾是戰士=勇士們(老梅版) 勇敢的心 =英雄本色(老梅版) 你的媽媽也一樣=你他媽的也是 此文章於 2005-01-04 11:58 AM 被 daimler_10 編輯. |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2003 您的住址: 桃園
文章: 88
|
引用:
終極XX,神鬼XX... 看到這種制�***名就不想去看它. ![]()
__________________
Somewhere in time ![]() |
|
![]() |
![]() |