PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Ck Lin
Senior Member
 
Ck Lin的大頭照
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Taipei,Taiwan
文章: 1,038
to bluesky
可是我很在意耶...(每個月至少下一張dvdshelf的訂單...)就是因為在意所以在乎...!!不想每次都收到爛片...所以...就要靠你們這些常買的給意見了...!最近看上美亞的一張"流星語"不知品質又如何...?!如果你知道,不吝指教囉...!謝謝!!
     
      
__________________
電"影"啟發我心靈
"音"樂陪伴我茁壯
影音帶來無窮想像空間~
舊 2001-08-14, 01:52 AM #11
回應時引用此文章
Ck Lin離線中  
dr_1976
Elite Member
 
dr_1976的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
文章: 4,331
東邪西毒很久之前在台上映的時候有跑去看過,看完之後已經發現自己睡著了.....SO,所以根本不知道到底劇情在演些什麼說
 
__________________
.......................
舊 2001-08-14, 02:18 AM #12
回應時引用此文章
dr_1976離線中  
bluesky
Master Member
 
bluesky的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 桃園中壢
文章: 1,763
剛才仔細地再去dvdshelf上參詳了一下,得到了如何判別該站美亞版影片標示
的結論....

﹝例﹞∼【東邪西毒】



發行商:美亞
地區碼: ALL
影像: NTSC 4:3
語言/音效: 國語,粵語:Dolby Digital 5.1
字幕:中文(繁體),英文

此為舊版影片....字幕方面的標示為〝中文(繁體),英文 〞....此類
標示的影片為字幕直接key在影片上的,亦即沒有為了發DVD版本而再重新製作
字幕....

﹝例﹞∼【流星語】



發行商:美亞
地區碼: All
影像: NTSC 4:3
語言/ 音效:粵語,國語/Dobly Digital AC-3 5.1
字幕: 中文(繁體), 中文(簡體),英文

新版影片在DVD版本上市時會重新製作字幕,意即為可切換字幕版本,字幕標示
為〝中文(繁體), 中文(簡體),英文 〞!一般而言此三種字幕不可能同時出現(key
)在影片上,所以可以斷定為新版的影片....

大致上以這種方法來判斷應該就沒錯了....若不能肯定還可再去yesasia.com
上查詢所需影片資料,上面有影片的發行日期(越是接近現在日期的影片越可以保
證其品質),另外也可以將兩個站上的資料作比對....就更加萬無一失了..
..以上....

Ck Lin:
這樣....應該不用我給意見了唄!?(不想付責任....  )畢竟此片偶
也沒有買過啊....而且....今天是第一次知道這部片咧....
__________________
片子好不好看自己心裡知道....

普天之下 最美妙的事
莫過愛人 以及被愛 彼此相對的付出....


Moulin Rouge (2001)
舊 2001-08-14, 02:28 AM #13
回應時引用此文章
bluesky離線中  
Ck Lin
Senior Member
 
Ck Lin的大頭照
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: Taipei,Taiwan
文章: 1,038
呵呵...還是謝啦!!其實他已經在我的購物車stand by了!等過20號就下訂囉...至少他...夠便宜...!
我妹說這部片根本活脫是外語片"遊子"的香港版,但因為我喜歡導演"張之亮",又欣賞狄龍在片中的演出,所以...非給他收藏一張不可,呵呵...!
__________________
電"影"啟發我心靈
"音"樂陪伴我茁壯
影音帶來無窮想像空間~
舊 2001-08-14, 02:37 AM #14
回應時引用此文章
Ck Lin離線中  
ping
Basic Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 台灣
文章: 13
Unhappy

請問那"重慶森林"日版dvd封面不知大哥您是否有?可否post上去,因堂弟要到日本出差想叫他幫忙找,所以可否幫個忙??
__________________
--DVD---
舊 2001-08-14, 04:13 AM #15
回應時引用此文章
ping離線中  
I'm Yehh
Advance Member
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 中壢
文章: 366


品番:COBM-5003
面層:片面1層
映像:LB
収録時間 :102分
字幕:日本語 
舊 2001-08-14, 04:32 AM #16
回應時引用此文章
I'm Yehh離線中  
tomcat
Major Member
 
tomcat的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 艦令部
文章: 110
啊,台版花樣年華只有國語配音?天哪,如果大宅門給他配廣東話,這還能聽嗎?還有語言對白的趣味嗎?

美亞的片子爛,海岸的更爛,墮落天使的畫質簡直就像看VCD,好家在的是,寰雅發行的阿飛正傳還不錯,稍堪慰藉。
__________________
days of being wild
舊 2001-08-14, 08:20 AM #17
回應時引用此文章
tomcat離線中  
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
我的dvd竟然讀不到港版東邪西毒......

另外幾部美亞版日片也發生遲治現象.....

再也不敢買美亞版了................
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>
舊 2001-08-15, 02:08 AM #18
回應時引用此文章
coolchet離線中  
tomcat
Major Member
 
tomcat的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 艦令部
文章: 110
我的美亞DVD也有這種問題,寰亞也有一點,還以為是我的機器有問題。

港版DVD搞什麼東西啊?
__________________
days of being wild
舊 2001-08-15, 03:32 AM #19
回應時引用此文章
tomcat離線中  
Ash
*停權中*
 
Ash的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 淒風苦雨的新竹...
文章: 310
呃∼我記得花樣年華有粵語發音,何不租來看看!
東邪西毒是DD”2.1”.....?靠!有創意!
舊 2001-08-15, 05:03 AM #20
回應時引用此文章
Ash離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:45 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。