![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2004 您的住址: Taiwan 嘉義
文章: 134
|
引用:
goddess-urd兄的簽名檔-.- ... 上次看到那張貓鼻子特寫旁白是: 找我有事嗎? 結果看到另外一位網友的簽名檔是一隻狗的鼻子特寫白是:你猜我找貓會有什麼事 |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2002 您的住址: 台中
文章: 432
|
引用:
請問一下,什麼叫"不穿芭樂汁的" ,謝謝。 |
|||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: chum bucket
文章: 560
|
引用:
是說不穿胸罩的意思
__________________
|
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2002 您的住址: 台中
文章: 432
|
引用:
原來是台式日語 =.=" |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 南半球寒帶區
文章: 365
|
罩杯是"內建式"的啦
(縫在裡面的那種) 要不然一發球變兩顆跑出來... ![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2000
文章: 2,260
|
引用:
莎拉波娃"應該是台灣媒體的翻譯,大概有共識了! 香港是叫舒拉寶娃,一樣有娃, 但如果Sharapova是男的,則可以叫 塞拉波瓦、沙羅波瓦 ,這是中文的好處... ![]() ![]() |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2001
文章: 3,012
|
引用:
依舊難掩激凸 ![]() |
|
|
|
|
New Member
加入日期: Jul 2004 您的住址: 地球
文章: 5
|
引用:
這...這是傳說中的魔球嗎? |
|
|
|