![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 台中市、中華民國
文章: 240
|
會ㄇ?-_____-"
磁碟碎片整理?菜單?適配器?鼠標? ..........這些沒人解釋你看得懂嗎?.... 哪裡淺顯易懂ㄌ? 記得他們的經典行為...把電影名子亂翻...TOP GUN==>好大的一把槍...=_=" 還有很多電影的名子都被大陸同胞翻的怪怪的..... 引用:
__________________
![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2000 您的住址: 台中and基隆
文章: 724
|
看他們的電影和英文人名翻譯才白痴!!!新資本主義螞蟻.............=蟲蟲危機
阿諾書華心力加=阿諾史瓦辛格 拜見岳父岳母大人=門當父不對(要是台灣翻大陸那樣,我死也不看) 想到我朋友的爸爸是台商,有依次在他家不看片反而在看他們的翻譯!!笑到肚子痛,真的是超俗的!!!ID4=天煞!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
dennis相見時難別亦難, 東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路, 青鳥殷勤為探看 Time was long before I met her, but is longer since we parted, And the east wind has arisen and a hundred flowers are gone, And the silk-worms of spring will weave until they die And every night the candles will weep their wicks away. Mornings in her mirror she sees her hair-cloud changing, Yet she dares the chill of moonlight with her evening song. ...It is not so very far to her Enchanted Mountain O blue-birds, be listening!-Bring me what she says! ![]() |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 強酸與強鹼混合所發生的化學反應名稱
文章: 6,045
|
引用:
說得好, 很多用詞我們這裡也是很聳的啦!
__________________
中國是全世界最自由的國家,政府可以自由的收稅,國企可以自由的漲價,領導人可以自由地賣國,專家可以自由的胡說八道,官員可以自由地吃喝**賭,法官可以自由的解釋法律,員警可以自由的抓捕打罵百姓,住房可以自由地拆除,歷史可以自由的篡改,官媒可以自由的黑白顛倒.... #0F559A #014990 |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 新開的店
文章: 1,586
|
其實我覺得...
如果該篇文章是大陸人寫的 他的評論理由,實在相當奇特 有點為批評而批評,沒有建設性 |
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Taipei
文章: 2,245
|
![]() 那麼多不同的地方我看我要把它貼起來做參考.
![]() ![]()
__________________
![]() 叫你不要敗家了, 你還敗. 講也講不聽 你要不要改? 說!! ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2000 您的住址: Terra firma
文章: 251
|
![]() 各位不要再以訛傳訛了
大陸的top gun 是叫 "壯志凌雲"!! 我在美國的台灣朋友們已經把大陸朋友全考遍了 他們從以前就是叫 "狀志凌雲" 的 千萬不要太相信網上的傳說!! |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Taichung
文章: 1,009
|
厚!真是無聊挑啥文字上的毛病,反正我不會去用大陸仔的簡體XP
大陸仔也不會來用我們台灣仔的繁體XP,不是生活在這區域的人們, 沒有資格去批評該區域的文化 |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 台北.台灣
文章: 156
|
說明與支援-->幫助與支持(?!選舉嗎?)
他們有選舉嗎???? 基本上我直接看大陸的翻譯,我一定不懂,感謝 城市獵人 的貼出來!!
__________________
不知道為什麼來,沒有留下什麼..卻只帶走一些遺憾! 投資等於賭博?? |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 亞利安星球
文章: 1,311
|
引用:
好像是新資本主義螞蟻革命史,如果我沒記錯的話,有的怪怪的翻譯片名可以在詌譙龍找到,因為那也有許多大大在討論! ![]()
__________________
涼風有訊,秋月無邊,虧我思嬌的情緒好比度日如年,雖然我不是玉樹臨風,瀟灑倜儻,但我有廣闊的胸襟加強健的臂彎~ ---------------------------------------- |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000
文章: 1,170
|
Re: [轉貼] 大陸同胞對Windows繁體中文版評語
引用:
你番的好棒 超好笑(笑到肚子痛) 證明大陸人有些人很高傲 以自我為中心 沒有中華民族應有的寬大的心胸 不過我覺得發表這篇文章的大陸人沒啥文化(想必她在大陸也沒啥成就<必定>) 真是污辱了"中國人"三個字 另外你發表後他們的反應如何?
__________________
萬年誠徵PLEXTOR4012TA....壞掉的 或是它的舌頭 |
|
![]() |
![]() |