![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北市
文章: 484
|
比上回那一篇老婆寫給老公, 更難懂
![]() |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2000 您的住址: Terra firma
文章: 251
|
引用:
修改一點點.. 並排成與原"信"相同的句子排列... Dear 晶: 我寫信一向不打草 稿的, 不過此次例外. 想了又想吾現在的生活 就像本信一樣是黑白的, 回憶妳們在家一起吃 (注: 好像前半不太對....) 喝玩命的日子就好激 動! 雖然妳還沒有 答應我,但不管結..........(應該還有下文) |
|||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Sep 2001
文章: 25
|
小弟不才,替大大們補完。我認為
中間那根"骨頭"應該是英文的 I。 Dear晶: 我寫(血)信一向(向日葵)不(No)打(手丁)草 稿的,不過此(止匕)次(水水欠)例外。 想(木目心)了又想(think)吾(五口)現在的('s)生活(水舌) 就像(象)本信一樣(木羊)是黑白(黑白棋盤)的("的"字的形狀), 回憶(心乙)妳我(英文'I')在家一起吃 喝玩(PLAY)命的日子就好(女子)激(ji) 動!雖(口虫)然妳(You)還(No)沒有 答應我,但(旦)不管結 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北市
文章: 484
|
厲害, 厲害.
下文, 可能更難懂 !! ![]() |
|
|