PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
天毅
Junior Member
 
天毅的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 台北
文章: 857
出租版畫質不錯有DD & DTS 5.1
不過中文字幕太糟了,到處是注音文=.=
     
      
舊 2003-07-23, 11:27 PM #11
回應時引用此文章
天毅離線中  
alpasino
Advance Member
 

加入日期: May 2003
文章: 368
大概是...
反映現在新世代都不注重正確的國文用字吧
尤其網路發達的資訊交流...
很多網友也都用注音文啊
看了有些難過又難懂
還有很多注音文王,一篇文章一半都是注音文
美國的英文也和正統的英式英文脫節許多了
英國人也很受不了美式英文的雜亂
中譯有很多注音文
多少也和現在新世代年輕人的思考行為模式相呼應吧
 
舊 2003-07-23, 11:44 PM #12
回應時引用此文章
alpasino離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
引用:
Originally posted by Ed.Ch.
RAP部分一樣有中文翻譯
但要押韻那就太難了, 又不是張帝翻的
畢竟髒話暫了一大部分!
RAP 的精義則見仁見智, 台灣的有一大半我也都不知在鬼叫啥,
反而是律動感令人精神振奮


感謝

因為很好奇中文翻譯到底會翻成什麼樣子?
And, 我也是聽不太懂阿姆唸的歌詞,真的不好懂

導演很赤裸的表現出Rap是種對現實社會或家庭的情緒反應,
透過即性的Rap發洩內心的憤怒、鬥志…等,都拍得很棒。
還有電影色調,有點灰暗不明的深沈、冷冽,氣氛上又加了不少分。

有一段阿姆和朋友在修車時的Rap,很有趣。
Rap Battle卻又顯得相當熱血。

這部片會讓我想一看再看,和導演拍的鐵面特警隊一樣,看不膩。
舊 2003-07-23, 11:46 PM #13
回應時引用此文章
briankuo離線中  
porsha
Junior Member
 
porsha的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: Hell or Heaven
文章: 700
引用:
Originally posted by 天毅
出租版畫質不錯有DD & DTS 5.1
不過中文字幕太糟了,到處是注音文=.=


中文字幕居然出現注音文,我對這個非常反感!
而且感覺翻譯都不是翻的很貼切(講話台詞的部份)。
我不是Rap迷也不是阿姆迷,但覺得這片還不錯看。
他的演技令我感到驚訝~~~~很自然說。
__________________
誠徵The Corrs天天天藍-美麗新世紀珍藏版專輯
舊 2003-07-24, 12:56 AM #14
回應時引用此文章
porsha離線中  
pininfarina85
Master Member
 
pininfarina85的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: NIKON HELL
文章: 1,851
到江口兄臺的網站看看吧....
之前介紹過港版的
台灣和香港發的一樣滴....
其實用注音也不會不好呀...有些音用中文沒辦法寫出來呀...
__________________
舊 2003-07-24, 01:27 AM #15
回應時引用此文章
pininfarina85離線中  
angie murphy
Golden Member
 
angie murphy的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
文章: 2,966
真的盯著那中文翻譯看應該也感受不到阿姆要表達的吧...
雖然不介意這樣翻(因為戲院版本也是如此),但主要還是聽聽阿姆念的比較實在
出租版還不打算租(已經上戲院看過了),直接等銷售版吧...
衝著是阿姆的第一部戲,成績口碑都不錯,自己看了也覺得是部能收的片~~~

紐約黑幫是確定天王了~~能發或不能發還是個問題!!!! 先上映再說吧~~~
舊 2003-07-24, 01:48 AM #16
回應時引用此文章
angie murphy離線中  
ivan36
Power Member
 
ivan36的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: North Taiwan
文章: 532
要聽得懂英文.........
才能了解阿姆的hit-hop rap 屌在哪裡....

聽不懂英文
那就看Brittany Murphy吧~~超讚
真是便宜那個黑人了.....
舊 2003-07-24, 03:56 AM #17
回應時引用此文章
ivan36離線中  
JERRYYO
Golden Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
引用:
Originally posted by porsha
中文字幕居然出現注音文,我對這個非常反感!
而且感覺翻譯都不是翻的很貼切(講話台詞的部份)。
我不是Rap迷也不是阿姆迷,但覺得這片還不錯看。
他的演技令我感到驚訝~~~~很自然說。

先不要反感.
我建議站友自己先去看過,看看是不是到處是注音文?
裡面用了一些年輕人的用語,也有是用台語發音翻過來的國字.
但是用注音符號的地方不太多(這應該才叫注音文吧).
__________________
舊 2003-07-24, 10:51 AM #18
回應時引用此文章
JERRYYO離線中  
天毅
Junior Member
 
天毅的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 台北
文章: 857
不知道中國大陸有沒有出中文配音版的街頭痞子.

引用:
Originally posted by JERRYYO
先不要反感.
我建議站友自己先去看過,看看是不是到處是注音文?
裡面用了一些年輕人的用語,也有是用台語發音翻過來的國字.
但是用注音符號的地方不太多(這應該才叫注音文吧).


有看過阿

裡面是沒到氾濫的地步拉,不過真的蠻多的
個人是不很反對注音文,不過對電影字幕竟然出現注音文感到很不解,明明都是可以打出國字出來的字,甚至台語也有正式的中文字阿

哪天外國出個滿是KK音標的字幕就有趣了
舊 2003-07-24, 12:19 PM #19
回應時引用此文章
天毅離線中  
Ed.Ch.
Senior Member
 
Ed.Ch.的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 台中(台北)
文章: 1,213
不過說實在個人覺得紐約黑幫拍的太冗長(166分吧, 我是看港版的),
跟 8 mile 一樣(110分)可再精簡些, 廠商不敢下注也是有其考量/怕觀眾難耐

但8 mile影音效果都不錯, 值得加些分
只是我們 LKK輩實在是搞不清楚這些文化背景以及所有小孩看到這種滿嘴粗話的片之後會做何反應, 想想實在為下一代擔心!!
__________________
自己覺得好就是好片!
舊 2003-07-24, 02:27 PM #20
回應時引用此文章
Ed.Ch.離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:33 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。