![]() |
||
Amateur Member
![]() 加入日期: Feb 2003
文章: 45
|
如果是用bsplayer或media player classic的話, 本身就有內建顯示字幕功能了
加上dvobsub的話應該就可以雙字幕了吧, 當然還需要調整一下字幕顯示的位置 上面的兩個撥放程式內建的字幕機好像顯示中文會有一點問題, 要是只用來配合dvobsub顯示中英文的話應該相當方便 參考看看
__________________
And He said to me, "My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness." -- 2Co 12-9 しかし、主は、「私の恵みは、あなたに十分である。というのは、わたしの力は、弱さのうちに完全に現れるからである。」 -- コリント2 12-9 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then I am strong. -- 2Co 12-10 ですから、私は、キリストのために、弱さ、侮辱、苦痛、迫害、困難に甘んじています。なぜなら、私は弱いときにこそ、私が強いからです。 -- コリント2 12-10 |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
MPC+外掛字幕是最簡單的選擇
要啟用MPC內建字幕功能,DirectShow視訊的地方需選用VMR7或VMR9
__________________
還記得小時候,作文簿上的志願 那天真的幻想,如今都到哪裡躲藏? ──「我」五月天•阿信 「If you believe in your soul and music, don't be afraid. If you are afraid, believe your soul and music.」He said.──CHEER'S NOTE BOOK |
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 129
|
引用:
Media Player Classic(MPC)使用雙字幕教學 http://www.yesky.com/300/1917300.shtml 一些播放軟體都可以達成,但Windows Media Player不行 優點是可以針對中英兩種字幕做細部調整 如果是用SRT字幕,將英文SRT貼到中文SRT下方也行 優點是可以不用再另外讀取英文字幕一次搞定,缺點是無法對中英字幕分別調整 |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 129
|
引用:
觀看大圖 http://www.pcdvd.com.tw/attachment....achmentid=51846 ![]() 此文章於 2006-03-29 02:51 PM 被 jed958 編輯. |
|
![]() |
![]() |