![]() |
||
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 打狗城
文章: 2,459
|
引用:
這裡的梗是韓國人一般發不出F的氣聲, 所以F(ㄈ)都唸成P(ㄆ), 影片裡老公原本是要說FLASH SPEED, 才會唸成PLASH SPEED(簡稱就是PS囉) ![]() ![]() ![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2000 您的住址: 新竹或台北
文章: 505
|
不就是台PS嗎?
“新款哀鳳一台三四萬不也這樣買下去” 堵這句話給媳婦就不敢再假笑了 (註:台灣稱老婆,大陸叫媳婦) 不過我覺得男人到一定的年紀後 電玩或3C的吸引力會下降 取而代之的是房子車子手錶相機 已經10幾年沒真正沉迷遊戲了 都是小孩找我一起玩才會去碰 目前手機也用4年了 |
||
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2017 您的住址: 淡水跟北投之間
文章: 2,759
|
男人之間的默契,總有一個智障會破功...
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jul 2005 您的住址: 高雄
文章: 14
|
參加相機新機發表會,講評的攝影老師都說:相機一律買黑色的,省掉很多不必要的麻煩。
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2008
文章: 54
|
引用:
都唸成(ㄆ) ![]() 會不會有時拼錯字母啊 ? F、P 搞混 ... 引用:
沒玩相機、不懂梗 ![]() |
||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 萬華
文章: 374
|
顏色都黑的看起來就差不多,比較不會被抓到偷換機
__________________
飛啊~飛啊~小蟑螂~~ 看我們在那廚房努力的飛翔 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,034
|
引用:
就跟日本人R、L不分一樣的情形,我就看過日本人把please拼成prease的
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼 ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2008
文章: 54
|
引用:
![]() ![]() ![]() 引用:
還真的會有拚錯的狀況 XD 此文章於 2020-02-16 11:43 AM 被 一努卡米 編輯. |
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 閃亮亮的永和*~
文章: 6,096
|
引用:
日本人BV也是不分的,再加上BD的差別也小,所以BVD會叫成BBB。 |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 台北縣新店市
文章: 864
|
像是咖啡Coffee,韓國人發音跟英文「Copy」發音相近。
引用:
__________________
WHO AM I ? YOU SURE YOU WANT TO KNOW ? I AM HENTAI_OJISAN @_@ |
|
![]() |
![]() |