![]() |
||
Amateur Member
![]() 加入日期: Oct 2017
文章: 36
|
各位網友們:
這詞千萬不要對日本人講,千萬不要用,不論你日文幾級。 基本上在正常情況的光天化日之下你沒有任何機會對任何日本人使用。 |
|||||||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Mar 2010
文章: 24
|
拿上次的番薯來碰這芒果
會誕生新品種 ![]() |
||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2010
文章: 492
|
引用:
番芒 ? |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2008
文章: 50
|
對謎片常用的奇特日文了解的人不少!
順便問一下! "胸糞注意"是啥? (好像最近謎片才大量出現這名詞! 以前好像沒看過...) |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2010 您的住址: 東郊皇陵
文章: 1,012
|
引用:
沒啥,就是內容會讓你看了歸懶趴火兼胸口鬱悶的那種 通常指NTR情節 |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2008
文章: 50
|
引用:
了解! 不過,通常看完都很累才對! (一般都會順便OGC一下...) |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 1,175
|
引用:
前東家有位來台好一陣子的日本妹 有一次她想請同組的台灣男組員吃芒果 就用日文問要不要吃 那個芒果的發音之緩慢清晰和字正腔圓 絕對是怕講不清楚被誤會 ![]() 此文章於 2018-09-10 09:10 AM 被 whlee75 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2016 您的住址: 東區
文章: 322
|
用 Susuki Hate 應該就沒有誤會
噗噗…… |
![]() |
![]() |