PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Warm Wind
Major Member
 

加入日期: Jan 2004
文章: 226
引用:
作者人生開始
シークレット
隠し事

秘め事
再補一個
     
      
舊 2015-10-21, 11:12 PM #11
回應時引用此文章
Warm Wind離線中  
Jose Chin
*停權中*
 
Jose Chin的大頭照
 

加入日期: Feb 2015
您的住址: 関内
文章: 246
ひ‐みつ【秘密】
〔名・形動〕
1 他人に知られないようにすること。隠して人に見せたり教えたりしないこと。また、そのようなさまやそのような事柄。「─をもらす」「─にする」
2 一般に知られていないこと。また、公開されていないこと。「古代史の─」
3 人に知らせない奥の手。秘訣(ひけ&#12388。「成功の─」

ない しょ 【内緒・内証▽】
〔名〕
〔「ないしょう(内証)」の転。「内所」とも書いた〕
話し言葉として用いられ、公的な場合には用いられない。
①表向きにせず,こっそりすること。秘密。内密。 「 -で外出する」
②うちわの事情。特に,暮らし向き。家計。 「 -は苦しい」
③表向きでない場所。奥向きのところ。特に,台所。勝手。 「 -へ行て火のまはりよくよく見れども/咄本・昨日は今日」
 
舊 2015-10-21, 11:12 PM #12
回應時引用此文章
Jose Chin離線中  
cetranet
Master Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 1,568
引用:
作者風俗刑事
台灣學日文有個毛病,習慣用中文方式講日文或看中文去學日文的教材
不是不對會在有些狀況不是很精確
還有不會活用或常用敬語,對方是日本人會理解,但是常用用對會有很大的幫助

對耶除了男生跟女生用語有不同
最近才發現還有敬語這個東西
@3@

感謝您提醒有關外來語的注意事項

此文章於 2015-10-21 11:15 PM 被 cetranet 編輯.
舊 2015-10-21, 11:13 PM #13
回應時引用此文章
cetranet離線中  
kize
Senior Member
 
kize的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 魯西伐
文章: 1,103
引用:
作者cetranet
請問各位前輩
我有聽過
チノコ

還有聽過日劇裡面說
ra i sho yo?

ra i sho o?

這兩種都是翻譯成秘密嗎?
有何不同呢?
先謝謝各位

ra i sho yo?
ra i sho o?
這是韓文吧
__________________
~我要去伊斯坎達爾星~
舊 2015-10-21, 11:18 PM #14
回應時引用此文章
kize離線中  
cetranet
Master Member
 

加入日期: Mar 2002
文章: 1,568
引用:
作者kize
ra i sho yo?
ra i sho o?
這是韓文吧

哈哈哈小弟日文很弱
只是把聽到的音拼出來而已
應該是naishoyo
舊 2015-10-21, 11:22 PM #15
回應時引用此文章
cetranet離線中  
oversky.
Junior Member
 

加入日期: Feb 2013
文章: 760
秘密
うち‐まく【内幕】
き‐び【機微】
き‐みつ【機密】
ぐん‐き【軍機】
コンフィデンシャル[confidential]
シークレット[secret]
しゃがい‐ひ【社外秘】
すう‐き【枢機】
ない‐しょ【内緒(内▽証・内所)】
ない‐じょう【内情】
ひ【秘】
ひ‐じ【秘事】
ひ‐みつ【秘密】
みつ‐じ【密事】
舊 2015-10-21, 11:30 PM #16
回應時引用此文章
oversky.離線中  
人生開始
*停權中*
 

加入日期: Sep 2013
文章: 48
引用:
作者風俗刑事
外來語不要亂用,大部份是增加喜劇笑果
вみ Д⑦ワшみ

千真萬確

ЁみヱяЧЬ比較成人向
沒チノコ老少咸宜
未滿18才不能亂用

不信當關鍵字搜尋圖片就知道了

開開玩笑
其實是ЁみヱяЧЬ用的人少啦
舊 2015-10-22, 12:09 AM #17
回應時引用此文章
人生開始離線中  
Rebelheart
Power Member
 
Rebelheart的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 527
引用:
作者cetranet
哈哈哈小弟日文很弱
只是把聽到的音拼出來而已
應該是naishoyo

「內緒」ないしょ的發音沒有yo
那個yo應該是語助詞よ
舊 2015-10-22, 07:51 AM #18
回應時引用此文章
Rebelheart離線中  
solosbye
Advance Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 388
內緒是動詞喔,聽講這詞時全部都是保密、別說出去的意思
不過我沒學過日文
舊 2015-10-22, 08:58 AM #19
回應時引用此文章
solosbye離線中  
SEED0722
Senior Member
 
SEED0722的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 五指山下
文章: 1,073
日文有些單字也是用在平輩使用或者對長輩
甚至有些單字是小朋友常講或者女生用法
秘密(チノコ)當然就是一般朋友在聊天的時候有點俏皮或不會很嚴肅的談話下使用
但内緒(スゆウピ)用法多半在於機密上面,在上班場合甚至在一些比較拘謹的談話下
可是文字是死的,人是活的!近代語言上很多你是沒辦法確認要用在哪些場合上
因為年輕人都開始亂講XD
__________________
舊 2015-10-22, 09:21 AM #20
回應時引用此文章
SEED0722離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:05 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。