PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
d61s
Major Member
 
d61s的大頭照
 

加入日期: May 2013
您的住址: 全台林道
文章: 169
引用:
作者tombear
請問一下..你是覺的方舟反應爐好聽還是弧線反應爐好聽???


明明就是錯誤哪來什麼好聽不好聽的詭辯...
     
      
舊 2013-10-28, 08:57 AM #11
回應時引用此文章
d61s離線中  
sandstorm
*停權中*
 

加入日期: Mar 2010
文章: 541
引用:
作者tombear
請問一下..你是覺的方舟反應爐好聽還是弧線反應爐好聽???

若翻錯了就是翻錯了,像是"sliver"中文片名翻成"銀色獵物",蠻好聽的呀,可是銀色在哪裡...

"Arc Reactor"若翻成"電弧反應爐"應該比較好。
 
舊 2013-10-28, 09:00 AM #12
回應時引用此文章
sandstorm離線中  
tombear
Regular Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: taipei
文章: 86
引用:
作者d61s
明明就是錯誤哪來什麼好聽不好聽的詭辯...


我是覺的啦...有時翻譯翻的傳神比翻的準確重要..
舊 2013-10-28, 09:18 AM #13
回應時引用此文章
tombear離線中  
kaosc
Senior Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 光之幻境
文章: 1,303
引用:
作者tombear
我是覺的啦...有時翻譯翻的傳神比翻的準確重要..

為什麼你會覺得『方舟』有傳神到哪呢?
那反應爐哪裡會讓你有方舟的聯想?

翻譯要注重信、雅、達,信即是要忠於原文,
連第一點都做不到,還稱得上什麼翻譯?
自己憑空弄出個名字來,那叫取名,不叫翻譯。
舊 2013-10-28, 09:23 AM #14
回應時引用此文章
kaosc離線中  
kaosc
Senior Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 光之幻境
文章: 1,303
引用:
作者Doubla A
台灣翻譯都會把名字在修飾到比較好聽

大陸翻譯太直接會變很好笑

例:Top Gun台灣片名翻成《捍衛戰士》,對岸就直接翻譯成《好大的一把槍》

這種上古時代的謊言就別再傳了吧,
取笑中國不成,反而顯得咱同胞無知。

此文章於 2013-10-28 09:27 AM 被 kaosc 編輯.
舊 2013-10-28, 09:25 AM #15
回應時引用此文章
kaosc離線中  
Hayado
*停權中*
 

加入日期: Oct 2013
文章: 463
FF --> 太空戰士

Starlight Breaker --> 星光迴路遮斷器
舊 2013-10-28, 09:26 AM #16
回應時引用此文章
Hayado離線中  
chengjer
Major Member
 

加入日期: Jul 2002
文章: 289
引用:
作者Doubla A
台灣翻譯都會把名字在修飾到比較好聽

大陸翻譯太直接會變很好笑

例:Top Gun台灣片名翻成《捍衛戰士》,對岸就直接翻譯成《好大的一把槍》


台灣也沒有好到哪裡,什麼陰地,黑蘭嬌之類的,

最奇怪的是刺激1995
舊 2013-10-28, 09:31 AM #17
回應時引用此文章
chengjer離線中  
暴君
*停權中*
 

加入日期: Aug 2003
文章: 572
引用:
作者Hayado
FF --> 太空戰士

Starlight Breaker --> 星光迴路遮斷器

這時不得不承認對岸的最終幻想跟星塵破碎炮翻的傳神多了
舊 2013-10-28, 09:31 AM #18
回應時引用此文章
暴君離線中  
sandstorm
*停權中*
 

加入日期: Mar 2010
文章: 541
在我心中,廣泛使用而翻錯的名詞最最最瞎的是...................企業號!
舊 2013-10-28, 09:33 AM #19
回應時引用此文章
sandstorm離線中  
d61s
Major Member
 
d61s的大頭照
 

加入日期: May 2013
您的住址: 全台林道
文章: 169
引用:
作者chengjer
台灣也沒有好到哪裡,什麼陰地,黑蘭嬌之類的,

最奇怪的是刺激1995


「刺激1995」中譯片名的由來

http://www.ptt.cc/man/movie/D5AD/DA...5600.A.EDD.html
舊 2013-10-28, 09:34 AM #20
回應時引用此文章
d61s離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:55 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。