Major Member
加入日期: Apr 2017
文章: 148
|
二戰前後連日本本土庶民生活都慘不忍睹
滯台年輕皇民竟幻想植民地是人間天堂 以下複製貼上寺島町奇譚導讀: 「也許是對於二次大戰期間軍國主義的不堪回首,抑或是對於二次戰末原爆記憶的餘悸猶存,從記憶的視角來看,日本人所謂的近代史,通常只有江戶史、明治維新、大正史及二次戰後的復興史。而一九二三年關東大地震至一九四五年間,則彷彿一片空白之頁,它一向都留由軍事學家由對外發動戰爭的角度的詮釋,也任由中日關係學者從軍事擴張的視角來解讀。」 「一九二三至一九四五年期間,似乎仍然是不可觸碰的政治禁忌,而在二次大戰期間,日本底層的庶民,到底過著怎麼樣的生活,自然也就無人聞問。」 「從政治角度來看,一九二三至一九四五年的二十餘年期間,對日本人來說,那不但是一個尷尬年代,也是一個暗黑的時代。」 -------------------------------------------------------------------------- 以下複製貼上Economix :how our economy works (and does not work) ,從經濟角度另一種解讀: 1930年代,貿易崩潰(大蕭條)衝擊日本,日本什麼都要進口,日本政府解體,失控的軍隊攻擊中國已取得資源... 但是掠奪的費用比直接購買的更貴,收穫更少...更引發了國際禁運 日本攻擊中國引發了國際禁運,所以日本沒有油了... 最近的油田在荷屬東印度群島(印尼),跟美國正面衝突... |
|||||||
2017-10-22, 08:48 AM
#11
|
*停權中*
加入日期: Nov 2016
文章: 0
|
引用:
1. 不是漢語教育,是漢文教育。 清朝的台灣社區跟福建漳/泉/廈一樣,都是用漳州話/泉州話/廈門話在教/讀漢文。 福建用漳州話/泉州話/廈門話來教/讀漢文已有幾百年的歷史。 清朝將台灣割讓給日本後,為了對比「日語」,台灣的漳州話/泉州話/廈門話搖身一變 就變成了「台語」。 那時「台語文讀音」使用的就是「漢字」。 那些說「台語無字」的人,是無知中的無知。幹,呸,無知。 至於「台語白話音」,那就沒有一定的標準了,從日本時代到現在,都還沒統一。 2. 清朝台灣、福建漳/泉/廈,都必須是有錢人的子弟才有可能學漢文。 日本時代,台灣農人、工人的孩子,第一次有機會入公學校學漢文。(還免錢的) |
|||
2017-10-22, 09:53 AM
#12
|
Basic Member
加入日期: Jan 2007
文章: 23
|
引用:
電影[牯嶺街少年殺人事件]ˊ中,原本因案躲到南部的眷村孩子哈尼(林鴻銘),回到北部和朋友聚會時,說了這段話: 南部就像國外,不學會說台語不好過日子(台詞內容大意如此) 對照你所謂的,也就是說在日據50年間,大多數家庭講的還是台語,日語一點都不普及。 中華民國推行國語,普及嗎?強勢嗎? 另外,日本人推行國語運動(日語),是為了漸次同化異族的手段,所以容許台灣人暫時保留原有的語文習慣,中華民國推行國語運動,難道也是為了同化異族的目的? 本質完全不同的兩回事混為一談,不倫不類。 |
|
2017-10-22, 10:30 AM
#13
|
Basic Member
加入日期: Jan 2007
文章: 23
|
引用:
「清國奴」事件起於萬華的舊書店,由於一位國語學校的學生,碰到了書架,書籍應聲掉落,書店店員脫口便罵:「清國奴」,同去的同學們便群起抗議,書店職員卻變本加厲連說數次清國奴,於是一同返校請老師評理,未料老師袒護店員而指責學生不是,店員自教師室步出時更大聲挑釁:「清國奴!怎麼樣?」於是學生群情激憤,一路追打,店員一路奔逃到至寶田的宿舍,至寶田並不知事件本末,但大聲一喝,學生也就鳥獸散了。後,為數不少的學生遭到退學,事件方才落幕(吳濁流 1995b:) http://hs.nctu.edu.tw/lau7_su1_tiau...49253347f5d.pdf 上一代受盡日本人的欺凌,下一代卻歌頌日本人的文明。 正港假台灣人,最有趣的奇妙族群。 |
|
2017-10-22, 10:49 AM
#14
|
Silent Member
加入日期: Dec 2013
文章: 0
|
引用:
清國奴應該來自日語:Changoru(有個醫界前輩的口頭禪) 台灣人一直掉在被殖民的輪迴裡. 日本人來了.台灣的歷史.語言文化.接到日本歷史.台灣人被稱皇民 中國人來了.更扯.被中國五千年爛帳玷污.被入辱稱中國人 現在.台灣民族該覺醒了! |
|
2017-10-22, 11:08 AM
#15
|
Major Member
加入日期: Apr 2017
文章: 148
|
引用:
日本人本來就用漢文,有漢文訓讀文體、和漢混交文體、雅俗折衷文體、候文體... 而且都是文言文,口語文要到戰後才出現 日本人統治台灣,當然用到漢字,有些漢字還和製 難不成要用你自創的台語字 現讀佐倉孫三台風雜記一書,字裡行間透露出日本人的自大傲慢,看不起那些隨地呸嘴涎兼不衛生,嘴吧喜歡罵幹沒教養的清國奴 引用:
此文章於 2017-10-22 12:53 PM 被 chumowu 編輯. |
||
2017-10-22, 12:49 PM
#16
|
Silent Member
加入日期: Dec 2013
文章: 0
|
引用:
C大!感謝引用我的發文! 讓咱一起幹醮大清帝國! |
|
2017-10-22, 06:28 PM
#17
|
Major Member
加入日期: Apr 2017
文章: 148
|
引用:
d大修養愈來愈好 我撩兩句,現在不會給我嘴涎呸面,厚! 話說兩次被PCDVD網友呸嘴涎 我倒懷念起台法機乖,伊頂多罵我是滯台支、小支、滾回金門 不知伊什麼時候會復生... |
|
2017-10-22, 07:18 PM
#18
|
Silent Member
加入日期: Dec 2013
文章: 0
|
引用:
公共事務討論.我從未人身攻擊!(這是最基本相互尊重的言論自由) 任何personal的回應 我一向不理! 民主愉快! |
|
2017-10-22, 09:24 PM
#19
|
Power Member
加入日期: Oct 2017
文章: 523
|
[YOUTUBE]wY_xVd0XvEs[/YOUTUBE]
琉球人比較悽慘 |
2017-10-27, 05:02 PM
#20
|