![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Apr 2002
文章: 328
|
討論到現在我已經搞不清楚現在是在討論什麼了,是在講 fast 這個字的用法嗎??還是什麼??
對了,在這串討論的人有誰是住國外的嗎??應該有吧……我想大概有一兩個…… |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2002 您的住址: 回歸三民主義
文章: 3,371
|
引用:
有人已經自己得證了! |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
你的論點根據在那,那裡說兩地方時間差不能做比較? 什麼叫比較,以一方為基準,再做比較不是嗎? 否則那來的較快、較慢、較多、較少……呢? |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 102
|
引用:
「爾爾」我當然看過,順便造個句 -- 你的英文程度不過爾爾。 不過還望大師您開導一下,什麼叫「相當然爾爾」? ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2002 您的住址: 回歸三民主義
文章: 3,371
|
引用:
以某人的觀點 您已經亂入討論串了! |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
想當然會如此說… or 想當然如此… 你要那個? |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
程度不夠,不足以討論… |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 102
|
引用:
當我沒問好了 直接承認不小心把「想」打成「相」不就好了? 死鴨子嘴硬的個性表露無遺! ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
我看不出它們有什麼不同,可以再解釋嗎??? GMT 是定說某個區域都以那個時間為標準。 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2003
文章: 226
|
引用:
沒看到打錯字了……Orz... |
|
|
|