![]() |
||
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
KITI應該不是英文吧,不符合英文的造字規則。
MISSISSIPPI 密西西比):來源於印第安語,意思是"father of waters","水之父"。 Hawaii 源於大溪地古语,意思乃是 "燃燒中的火山島"。 fiance 未婚夫(妻)的字源是法語,它在英文裡是不折不扣的「外來語」。 麻煩各位不要看到英文字就當作是英文好嗎…
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2005 您的住址: 溫泉區
文章: 7
|
聽君一席話,只覺病不輕....
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Aug 2006 您的住址: 台北縣
文章: 22
|
引用:
我也是覺得挺笨的........ 至少我不會作這種事....話說我的英文字母也是四個字.....crab ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() 我最懷念的蛋餅... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() http://forum.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=502572 真開心! ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2006
文章: 1,772
|
引用:
非英文原創就不算英文?既已融入就算是英文吧。 台語的拖拉庫又算哪種語言?是把它歸類為日語還是歸類為英文呢? ![]() 既然不是英文,那為何你要用英文字來形容這些單字,應該說是由字母組成吧!! 此文章於 2007-11-30 06:59 PM 被 willism 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
好吧…也許我用語不當,character如何?
英文的"字"、"詞"、"語"在中文裡本來就沒有完全對應的翻譯吧,我們所用的"字"其實也不是完全適切的… 我的意思很簡單,有許多「看起來像英文」的符號,其實不見得是英文,這很簡單明瞭吧? 尤其是對英文苦手的朋友們,有時搜尋到的網頁,翻了半天原來不是英文,這種事偶而也會發生的…
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 864
|
這只是玩文字遊戲而已
基本上一個"字"、"詞"、"語"被當英文用的時候 它就是英文了 一般人誰管他是哪國的外來語啊 當拖拉庫被當台語用的時候 誰還管它原來是日文外來語truck的日文發音ЬьЧヱ嗎? |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: around the world
文章: 1,476
|
dick 小新都叫它大象
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2005 您的住址: 天文實驗室
文章: 339
|
引用:
姓陳嗎? |
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Sep 2004
文章: 25
|
他姓張喔~
其實我也沒想到會是這麼爛的ans 不過pcdvd的網友真的很挺我,下次有長的不錯的女生,po上來給家欣賞~
__________________
CPU: ITNEL I7 8700 RAM: 金士頓 DDR4 32G VGA: GTX 1060 6GB MB: ASUS B360 ITX HD: PLEXTOR 512G POWER:台達350W CASE:JONSBO C2紅 MOUSE:Rival 野獸版 耳機 SteelSeries Siberia V2 MONITOR:Philips 40吋 4k |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004
文章: 825
|
引用:
眼睛花 ans看多了一個u.....害我嚇一跳.... |
|
![]() |
![]() |