PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
斯圖亞特
Advance Member
 

加入日期: Nov 2010
您的住址: 宅男領域
文章: 398
引用:
作者limaike
如果你覺得你的名字不該寫成簡體,一個對岸朋友故意寫成簡體,你叫他改正,我是站在你的立場,這個對岸朋友應該修正他的寫法

但如果一句話、一段文章,他想寫簡體,你去跟他講你對他的簡體有意見,我覺得你很無聊

差別在此


話說,之前有位自稱是對岸的網友來這邊PO文
結果一堆人在炮他說 來這邊發文還敢用簡體字,很不尊重這裡人
     
      
__________________
仰望寒星佈滿天,紅塵涉足不知年。
流雲片片歸何處,人生幕幕愁相連。
舊 2012-05-29, 09:20 PM #101
回應時引用此文章
斯圖亞特離線中  
limaike
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
文章: 35
引用:
作者斯圖亞特
話說,之前有位自稱是對岸的網友來這邊PO文
結果一堆人在炮他說 來這邊發文還敢用簡體字,很不尊重這裡人

我到對岸就不客氣地用繁體,也沒有人來電我

所以我一直覺得有問題的是我們
 
舊 2012-05-29, 09:22 PM #102
回應時引用此文章
limaike離線中  
edwardliu
Power Member
 
edwardliu的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 503
引用:
作者zydmx
看看大陸這邊,說鐳射影碟機為VCD,dvd,電腦為PC,蘋果4簡稱為IP4, 稱美國情報部門為FBI,美國職業籃球聯賽為NBA,連央視也叫做CCTV,寫在文章中都是中英夾雜的,大家都很習以為常,沒什麽大不了的,只要每個人都理解,對生活沒什麽影響,就很OK啊

不要再大陸來大陸去的

中國就是中國

啊你講那一堆幹麻? 台灣也是這麼用啊。
舊 2012-05-29, 09:29 PM #103
回應時引用此文章
edwardliu離線中  
edwardliu
Power Member
 
edwardliu的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 503
引用:
作者limaike
我到對岸就不客氣地用繁體,也沒有人來電我
所以我一直覺得有問題的是我們

我可沒問題。看不懂就不看而已,有什麼好電的。

人家用英文也要電他嗎?

此文章於 2012-05-29 09:33 PM 被 edwardliu 編輯.
舊 2012-05-29, 09:32 PM #104
回應時引用此文章
edwardliu離線中  
zydmx
*停權中*
 
zydmx的大頭照
 

加入日期: Mar 2012
您的住址: 火星
文章: 12
引用:
作者limaike
我到對岸就不客氣地用繁體,也沒有人來電我

所以我一直覺得有問題的是我們

是啊,你說的非常對,大陸這邊對寫繁體的從來不會指三道四的。
看看非常大的論壇天涯社區,什麽就有好多繁體文,大家都很習以為常。
上傳的圖像
文件類型: jpg 快照1.jpg (325.4 KB, 137次瀏覽)
文件類型: jpg 快照2.jpg (112.5 KB, 136次瀏覽)
文件類型: jpg 快照3.jpg (139.2 KB, 131次瀏覽)

此文章於 2012-05-29 09:37 PM 被 zydmx 編輯.
舊 2012-05-29, 09:34 PM #105
回應時引用此文章
zydmx離線中  
edwardliu
Power Member
 
edwardliu的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 503
引用:
作者limaike
對我來說中文居然有這麼多的繁複變化,那是好事,人類的文化最可怕的是單一標準

文字只是工具,從來不是標準。

官方的工具如果一致,可以大大減少溝通的時間。

此文章於 2012-05-29 09:41 PM 被 edwardliu 編輯.
舊 2012-05-29, 09:36 PM #106
回應時引用此文章
edwardliu離線中  
zydmx
*停權中*
 
zydmx的大頭照
 

加入日期: Mar 2012
您的住址: 火星
文章: 12
引用:
作者edwardliu
不要再大陸來大陸去的

中國就是中國

啊你講那一堆幹麻? 台灣也是這麼用啊。

我很好奇你的身份證明上面寫的是哪個國家?應該是中華民國吧?如果不是的話,我就沒什麼好講的啦。
舊 2012-05-29, 09:40 PM #107
回應時引用此文章
zydmx離線中  
edwardliu
Power Member
 
edwardliu的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
文章: 503
引用:
作者zydmx
我很好奇你的身份證明上面寫的是哪個國家?應該是中華民國吧?如果不是的話,我就沒什麼好講的啦。

是啊,然後?

中國、香港、台灣,就這麼簡單。

我跟日本客人就是自稱台灣啊。
舊 2012-05-29, 09:43 PM #108
回應時引用此文章
edwardliu離線中  
42章經
Senior Member
 
42章經的大頭照
 

加入日期: May 2010
您的住址: 東郊皇陵
文章: 1,012
引用:
作者zydmx
是啊,你說的非常對,大陸這邊對寫繁體的從來不會指三道四的。
看看非常大的論壇天涯社區,什麽就有好多繁體文,大家都很習以為常。


我從一開始就說了
重點是擺在兒童的學習媒體上
而不是簡繁之爭
諸位何必把樓歪成這樣?

試問一下
如果有一天,閣下帶您五歲的公子至書店想買幾本故事書

此時赫然發現架上的童書
全部都是以"二簡字"印刷而成(會舉二簡字為例是因為這對於您那兒的人來說也能稱得上是一種"殘體")
而且僅此一種,沒有其它選擇

此時
您想法為何?

是堅持讓令公子學習一種官方文字,避免混淆?
還是您不怕造成令公子的學習負擔,兩種都來?

或者我換個角度問好了
您認為一個五歲的中國小朋友
適合"同時"學習簡繁兩種文字,不怕混淆或試學習負擔嗎?
舊 2012-05-29, 09:48 PM #109
回應時引用此文章
42章經離線中  
limaike
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
文章: 35
引用:
作者edwardliu
文字只是工具,從來不是標準。

官方的工具如果一致,可以大大減少溝通的時間。

你所謂溝通是甚麼?

我們日常對話、正式公文往來、網路論壇打屁、上台發言演講、留張字條給某人、寫封半正式的電子郵件

我們平常用語言實際上比你想像中的複雜,我們會說語言是一種工具,但這個概念可能更所謂功能性的工具是有一定差距的

而且,所謂官方又是甚麼?我們的官方語言好像是中文吧,用字則是繁體字,請問原住民族呢?為什麼你要告訴他們你們要用中文這個官方語言?
舊 2012-05-29, 09:49 PM #110
回應時引用此文章
limaike離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:17 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。