PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
超獸機神斷空我
Major Member
 
超獸機神斷空我的大頭照
 

加入日期: Dec 2005
您的住址: 台中市
文章: 167
鬼嫁的必殺技有越來越猛的感覺了....這一次使出更強烈的火焰攻擊她老公....
每一次看山崎和他老爸被烤焦成爆炸頭就覺得很有趣.......
而且這一次她女兒的老師也在場......

山崎怕老婆也就算了......連他老爸也怕鬼嫁........
每一次要幫他兒子掩飾罪行.....最後都說溜嘴....

貼個圖.........

     
      
舊 2007-05-13, 05:26 PM #1081
回應時引用此文章
超獸機神斷空我離線中  
JWPW
Regular Member
 

加入日期: Oct 2005
文章: 81
相聚一刻到底有沒有連續劇化
好像都沒有看到後續消息
但是sp看完總覺得好戲才要開始
卻切的剛剛好
而且最後一幕榮倉奈奈才出來應該是還有後續吧
這部拍了這麼久應該不會只有兩小時(希望)

題外話 那隻狗和漫畫還真像 有點搶鏡頭
 
舊 2007-05-13, 06:49 PM #1082
回應時引用此文章
JWPW離線中  
chingmaio
*停權中*
 

加入日期: Aug 2006
文章: 820
引用:
作者SEED0722
好像都沒人看我們的教科書吧= =??
我最近看到最新進度~~
發現這部並不是以往的校園劇,戲裡頭隱藏了好多陰謀
整體來說也是會看完想接著看的一部日劇
裡頭那校長真的是會控制人心,看了還蠻毛的>_<


校長??
日菁翻的是...副校長.

害我一直想說.....正牌的校長被抓去當肥料了嗎???XD
舊 2007-05-13, 08:23 PM #1083
回應時引用此文章
chingmaio離線中  
SEED0722
Senior Member
 
SEED0722的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 五指山下
文章: 1,073
引用:
作者chingmaio
校長??
日菁翻的是...副校長.

害我一直想說.....正牌的校長被抓去當肥料了嗎???XD

噗∼∼最近看太多校園片了
忘記這部是主打副校長!!
副校長沒錯啦∼好一個武田信玄他老木
__________________
舊 2007-05-13, 08:45 PM #1084
回應時引用此文章
SEED0722離線中  
雲 亦塵
Power Member
 
雲 亦塵的大頭照
 

加入日期: Nov 1999
您的住址: 台南
文章: 545
「相聚一刻SP」是浪人篇
故事只有到五代考上大學為止
七尾跟三鷹只有片尾出來一下下
如果收視率好,應該會拍續篇吧~~

我不知道80年代的日本是怎樣的情況
不過裡面人物、景色、物件擺設等…
都給人一種懷舊的感覺~~
__________________

我喜歡的女孩
很會吃醋
又性急
愛哭
易怒
但是
她的微笑....

就是我最大的幸福!
舊 2007-05-14, 01:56 AM #1085
回應時引用此文章
雲 亦塵離線中  
夢斷紅樓
Basic Member
 
夢斷紅樓的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
文章: 21
三鷹虛掉了拉 一點也不帥
__________________
redchamberdream, 紅樓夢, HolyCow
舊 2007-05-14, 05:29 AM #1086
回應時引用此文章
夢斷紅樓離線中  
鋼彈專用機
*停權中*
 
鋼彈專用機的大頭照
 

加入日期: Jun 2005
您的住址: 斷腸崖
文章: 13
引用:
作者超獸機神斷空我
鬼嫁的必殺技有越來越猛的感覺了....這一次使出更強烈的火焰攻擊她老公....
每一次看山崎和他老爸被烤焦成爆炸頭就覺得很有趣.......
而且這一次她女兒的老師也在場......

山崎怕老婆也就算了......連他老爸也怕鬼嫁........
每一次要幫他兒子掩飾罪行.....最後都說溜嘴....

同樣的橋段一、二次就很夠了,如果每次都來就虛掉了
舊 2007-05-14, 06:08 AM #1087
回應時引用此文章
鋼彈專用機離線中  
BarryTW
Regular Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 51
華麗一族字幕

引用:
作者Duree


這個字幕檔的錯字不少

以那些錯字來看,這字幕檔的來源應該是......嗯.....有點敏感.......
不過要做一個外掛字幕檔,實在很花時間

我已訂正錯字,並加入標點符號(主要是逗號),還有修正一些贅字
另外字幕時間軸也有些微調整
務求整個字幕檔完美!

字幕檔下載........(小點點模式)
__________________

http://tw.barry.googlepages.com/index.htm
中英文SUB字幕轉SRT,中英雙字幕,字幕處理調整教學
瞬間訂正SRT字幕檔錯字,SubRip、SubToSrt字庫檔下載 相關討論串
教學文章整理:AVI 轉DVD,為市售DVD加入字幕,DVD選單修改與製作,MKV檔相關教學
舊 2007-05-14, 06:25 AM #1088
回應時引用此文章
BarryTW離線中  
cefiro2
Regular Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 70
昨天星期日再次測試自己做字幕的速度,
這次所測是全程時間,包含使用esrxp及OCR軟體,
字幕為魔女由熙第15集(YYCAF版),607句對話,
總共花費時間 59分鐘

說實在的,利用工具抽取rmvb的字幕沒什麼難度,所花時間也不會很多,再慢也不會超過2小時,
大家參考一下,嘗試看看...
做日劇字幕的人很多,但韓劇字幕的,少的可憐...沒人願意嘗試.......
我多想把做字幕所花的時間用來學韓語,但始終沒人肯分擔...唉~~~
舊 2007-05-14, 09:36 AM #1089
回應時引用此文章
cefiro2離線中  
duron12
Power Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北新莊
文章: 570
引用:
作者cefiro2
昨天星期日再次測試自己做字幕的速度,
這次所測是全程時間,包含使用esrxp及OCR軟體,
字幕為魔女由熙第15集(YYCAF版),607句對話,
總共花費時間 59分鐘

說實在的,利用工具抽取rmvb的字幕沒什麼難度,所花時間也不會很多,再慢也不會超過2小時,
大家參考一下,嘗試看看...
做日劇字幕的人很多,但韓劇字幕的,少的可憐...沒人願意嘗試.......
我多想把做字幕所花的時間用來學韓語,但始終沒人肯分擔...唉~~~

這也是沒辦法的事吧
主要是因為外掛字幕主要是搭配hd的影片
而相對於韓劇來說
日劇HD影片取得是容易多了
舊 2007-05-14, 11:19 AM #1090
回應時引用此文章
duron12離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:14 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。