![]() |
||
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2000 您的住址: 山間角落
文章: 804
|
我發現裝了vobsub 2.12之後,拉動時間軸時字幕往往會消失不見,不只是跟不上;我想大家還是留著舊版的vobsub好了。
有空的時候就會溫習一下野蠻.....呵呵~
__________________
活著的時候一定要快樂,因為死了以後時間很長。 ---奧格威 |
|||||||
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: May 2001
文章: 633
|
引用:
去裝power dvd 或 windvd 吧 或是用耳機 然後只聽一邊 ![]() 其實金喜善也很漂亮呀 ![]() |
|||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Mar 2002
文章: 19
|
引用:
我的野蠻同學 pnm://61.178.84.145:7070/vcd/ymtx1.rm pnm://61.178.84.145:7070/vcd/ymtx2.rm 這方面,香港才是高手! |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 0與1的世界
文章: 793
|
卡農跟I believe的鈴聲
不知道前面由沒有人po過...
我就在po一下好了.. ^^" 卡農超白吃輸入法 1.易立信 60 4#0 50 60 4#0 50 60 6 7 1#0 20 30 4#0 50 4#0 20 30 4#0 4# 5 6 7 6 5 6 4# 5 6 5 7 6 5 4# 3 4# 3 2 3 4# 5 6 7 5 7 6 7 2.nokia 6* 4#* 5* 6* 4#* 5* 6* 6* 7* 1#* 2* 3* 4#* 5* 4#* 2* 3* 4#* 4#* 5* 6* 7* 6* 5* 6* 4#* 5* 6* 5* 7* 6* 5* 4#* 3* 4#* 3* 2* 3* 4#* 5* 6* 7* 5* 7* 6* 7* 3.三星 68 4#8**** 58**** 68 4#8**** 58**** 68**** 6**** 7**** 1#8**** 28**** 38**** 4#8**** 58**** 4#8 28**** 38**** 4#8 4#**** 5**** 6**** 7**** 6**** 5**** 6**** 4#**** 5**** 6**** 5 7**** 6**** 5 4#**** 3**** 4#**** 3**** 2**** 3**** 4#**** 5**** 6**** 7**** 5 7**** 6**** 7 I believe http://members.tripod.co.jp/j_ringt...ng_hoon_01.html |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 70
|
我一直找不到野蠻女友的原聲帶....
有沒有大大可以分享一下mp3??? 或是提供哪間唱片行有在賣的訊息??? |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Apr 2002
文章: 4
|
Sorry I use English.
I have to warn you guys if you are thinking to buy the DVD. The HongKong version is not the "director cut" version, which has 15-20 more minutes more than the version showed on HongKong theater. However this version gives a very good chinese subtitle. It is best you buy the Korean version and make you own subtitle if you are die hard fans. |
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2000 您的住址: 家裡
文章: 3,506
|
引用:
真的嗎? 香港戲院上映的版本比韓版DVD少了 15-20 分鐘... 那台灣呢? |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 打狗
文章: 617
|
引用:
台北的佳X唱片行 中華店 我昨天打電話去問,還剩一塊 反正他們會持續進貨的,買之前先撥的電話去詢問一下免的白跑一趟 |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2000 您的住址: DNA
文章: 544
|
引用:
聽說是這樣沒錯,因為片長太長的關係,上映時剪掉15-20分鐘 剪掉的部分 1.是犬友第二次在旅館時,闖錯房間那一段(其實這段我也覺得不要) 2.還有就是念SM十戒之前,小賢妹妹和犬友在餐廳陽台的對話,我覺得這段其實 不錯,讓大家了解,犬友的愛有多無私(剛好與女主角在遊樂場對那個阿兵哥說 的那段話做個相互呼應),同時表現出女主角心境上的變化,總不會無緣無故聽 完SM十戒就跑出去吧!!! ![]() 即使這樣,我覺得並不表示港版不會補上去...反正要買的人可以等月底就知道了 不是嗎? 順便待會寫個信問UniPinky,到底那邊的中文翻譯有多好!!! "犬友--->王晶??" 至於台灣的話,打電話問"群體工作室"就知道了!!!
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 《八仙飯店》
文章: 1,354
|
引用:
恩恩恩~~ 偶也有把野蠻放在NOTEBOOK硬碟中 走到哪看到哪??!! 嘿嘿 發現新版的VOBSUB確實修正了某些中文會顯示不出來的問題(變成?) 對字型的支援有更好更美觀 但是 的確也更耗資源喔 大家權宜一下吧 先別砍掉舊版了 PS:發現一郭問題,撥AVI時,32BIT跟16BIT似乎沒有差異??!! 不知真是這樣嗎??? 發現桌面選16BIT撥AVI比較順呢較不耗資源 猜測該16BIT跟32BIT是對字幕的差異 跟影片本身畫質沒有影響喔 RENDER字幕用16BIT就夠了吧 AVI跑不順的人試試16BIT看看 16bit我看起來是跟32BIT一樣 (有人可以解釋一下AVI的畫質究竟是32 or 16 bit?) u__u 有錯歡迎指正^_^ |
|
![]() |
![]() |