PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
kaivensong
Regular Member
 
kaivensong的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
文章: 98
引用:
作者true me
戶田甲子園幾張照片真的都不錯,不過結衣這部戲真是太紅了,又破20%,校園劇真是無敵

這集夏美摩耶之間的火花,演技真是沒話說
不用刻意渲染,從2人的語調跟表情,就可以嗅出火藥味,真是硬底子演員
高島禮子從垃圾律師到這部,角色都很討喜
不過夏美幾段戲,其實也差不多點出跟老屁股關係的微妙變化,大勢底定...
這戲很多小地方都很用心,讓人會心一笑
像這集,老屁股跟那對夫婦第一次會面時,桌子上就有大中小的ken黏土
真的讓人忍不住
另外一段就是人狗戀被抓**一剎那
http://holigay.myweb.hinet.net/MARRY.JPG


原來那堆是大中小的ken啊~ 我只注意到有堆怪玩意在桌上
倒是沒看出來是ken
     
      
__________________
1.西巴丹 2.美娜多 3.帛琉
何時才能騎到海龜呢?
Olympus c-755 + PT-018拍的
舊 2006-09-11, 10:19 AM #1021
回應時引用此文章
kaivensong離線中  
phantasystar
Basic Member
 
phantasystar的大頭照
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: Vancouver & Taipei
文章: 29
引用:
作者LJI
想請問一下phantasystar兄,你們製作時間軸是用哪套軟體?
另外,關於翻譯的部分,是全程用聽譯嗎?

cySub
除非要做中日文雙字幕
一般在打字的時候已經直接打中文下去了

面對日文文字檔翻譯,弄出來的字幕你們恐怕會吐血
說話人的口氣/口吻以及前後台詞的呼應
都不是面對死死的文字檔就可以搞定的
而且也沒那麼多精力耗在字幕上面
必要的時候還需要"參考"一下兩大字幕社怎麼翻
 
舊 2006-09-11, 10:47 AM #1022
回應時引用此文章
phantasystar離線中  
LJI
Junior Member
 
LJI的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
文章: 728
引用:
作者phantasystar
cySub
除非要做中日文雙字幕
一般在打字的時候已經直接打中文下去了

面對日文文字檔翻譯,弄出來的字幕你們恐怕會吐血
說話人的口氣/口吻以及前後台詞的呼應
都不是面對死死的文字檔就可以搞定的
而且也沒那麼多精力耗在字幕上面
必要的時候還需要"參考"一下兩大字幕社怎麼翻

喔?有日文文字檔?是每句的台詞嗎?
敢問phantasystar兄,日文文字檔能分享嗎....

另外,cySub小弟會去找來玩玩,
之前是用Subtitle Workshop v2.51,居然不能讀取已經製作好的字幕檔....
__________________
燦坤會員卡號:34125907
EVGA Associate Code:UU4JRHMFYZ5TOHB
有需要請自行取用
舊 2006-09-11, 11:13 AM #1023
回應時引用此文章
LJI離線中  
paamas
Major Member
 
paamas的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 199
引用:
作者LJI
用Winny,重要的就是要有耐心....

還好!!抓完了!!呵呵
舊 2006-09-11, 12:13 PM #1024
回應時引用此文章
paamas離線中  
volcan
Advance Member
 
volcan的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: 地デジ1セグメント
文章: 464
我是很有耐心...不過我的Winny沒什麼耐心.......



另外告訴各位一個經驗法則......NOBOX的檔...週末不好下載.....
留到星期日晚上就不一樣了....如上圖....
__________________
#014990 #0F559A
舊 2006-09-11, 12:17 PM #1025
回應時引用此文章
volcan離線中  
paamas
Major Member
 
paamas的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 199
引用:
作者volcan
我是很有耐心...不過我的Winny沒什麼耐心.......

http://homepage13.seed.net.tw/web@5/volcan/060911.JPG

另外告訴各位一個經驗法則......NOBOX的檔...週末不好下載.....
留到星期日晚上就不一樣了....如上圖....

速度很漂亮啦!!很快就完摟....
舊 2006-09-11, 12:42 PM #1026
回應時引用此文章
paamas離線中  
LJI
Junior Member
 
LJI的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
文章: 728
引用:
作者volcan
我是很有耐心...不過我的Winny沒什麼耐心.......

http://homepage13.seed.net.tw/web@5/volcan/060911.JPG

另外告訴各位一個經驗法則......NOBOX的檔...週末不好下載.....
留到星期日晚上就不一樣了....如上圖....

volcan兄,你那個不能比啦,台灣所謂的寬頻,跟日本比起來大概就像撥接吧...
另外,你的「」マイ☆ボス マイ☆ヒーロ」的狀態怎麼會是多重ダウンロード中
__________________
燦坤會員卡號:34125907
EVGA Associate Code:UU4JRHMFYZ5TOHB
有需要請自行取用
舊 2006-09-11, 12:42 PM #1027
回應時引用此文章
LJI離線中  
volcan
Advance Member
 
volcan的大頭照
 

加入日期: Jul 2003
您的住址: 地デジ1セグメント
文章: 464
引用:
作者LJI
volcan兄,你那個不能比啦,台灣所謂的寬頻,跟日本比起來大概就像撥接吧...
另外,你的「」マイ☆ボス マイ☆ヒーロ」的狀態怎麼會是多重ダウンロード中


字面意思就是多線下載啊.....

日本只有三大都會圈的光纖能到全速....其他地方光纖速度都還好
而ADSL...訊號衰減比我們的還嚴重.
還有專殺P2P的ISP...以及官商勾結的ISP......
__________________
#014990 #0F559A
舊 2006-09-11, 12:48 PM #1028
回應時引用此文章
volcan離線中  
Jehuti
Advance Member
 
Jehuti的大頭照
 

加入日期: Apr 2003
您的住址: 台北市南京東路一帶
文章: 315
花了好多時間才把此篇看完
PCDVD果然臥虎藏龍阿

原來G.P.S的字幕就是phantasystar網友做的
My Boss My Hero長久以來大感謝阿
__________________
舊 2006-09-11, 12:55 PM #1029
回應時引用此文章
Jehuti離線中  
phantasystar
Basic Member
 
phantasystar的大頭照
 

加入日期: Feb 2005
您的住址: Vancouver & Taipei
文章: 29
引用:
作者LJI
喔?有日文文字檔?是每句的台詞嗎?
敢問phantasystar兄,日文文字檔能分享嗎....

另外,cySub小弟會去找來玩玩,
之前是用Subtitle Workshop v2.51,居然不能讀取已經製作好的字幕檔....

嗯...可能是我中文表達能力差
我來畫重點好了
引用:
除非要做中日文雙字幕
一般在打字的時候已經直接打中文下去了

中日雙字幕我只有pv才這樣做
想要日文字幕...去認識Music Country的人比較快
而且版上還有人可以幫忙介紹
不過MC沒做MBMH...
至於Subtitle Workshop...Popsub可能還好一點

volcan兄,小茜的主題曲是ORANGE RANGE的新單曲嗎
舊 2006-09-11, 12:56 PM #1030
回應時引用此文章
phantasystar離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:17 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。