PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Spring
Power Member
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: 彰化
文章: 550
在toHeart論壇中有MAC兄po的野蠻女友原聲帶介紹中,有提到那男主角叫"犬友"
不知道各位網友覺得這名字如何呢?

另外很好奇請教一下瞭解韓語的朋友,倒底"中文字"在韓國有流通嗎?因為我發覺影片中,那個上課"放他一馬"的教授" ,在白板上寫的字中,竟有"中文字"(好像吧...我應該沒有看錯)~~ 常常在報雜誌中看到的韓國明星的名字時,如金善美、車仁表等這些"名字"是如何來的呢?

另外mascot網友你也真的中毒太深啦~~ 我想你的手機鈴聲絕對是獨一無二 的~~
     
      
舊 2002-03-12, 04:37 PM #91
回應時引用此文章
Spring離線中  
kms56
Power Member
 

加入日期: May 2001
文章: 633
引用:
Originally posted by tonat
剛才查了一下,同為本片女主角主演的"時越愛"(觸不到的戀人)將在本月十五日於衛視電影台播出。
另,如欲試聽配樂,可要勞駕各位拜訪一下古都長安了:
http://www.xiandvd.com/diebao.asp?m...%FA%B1%A8&ttt=9



謝謝提供連結 我已經去那把我的野蠻女友原聲帶抓下來 但是很奇怪
為什麼電影裡獻花那段女主角彈的那首曲子沒有收入原聲帶呀
還有片尾曲也沒有 反而有幾首在電影裡沒聽過
 
舊 2002-03-12, 06:55 PM #92
回應時引用此文章
kms56離線中  
mascot
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 打狗
文章: 617
有啦 第22,23首就是獻花的曲子
舊 2002-03-12, 08:11 PM #93
回應時引用此文章
mascot離線中  
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
引用:
Originally posted by Spring

另外很好奇請教一下瞭解韓語的朋友,倒底"中文字"在韓國有流通嗎?因為我發覺影片中,那個上課"放他一馬"的教授" ,在白板上寫的字中,竟有"中文字"(好像吧...我應該沒有看錯)~~ 常常在報雜誌中看到的韓國明星的名字時,如金善美、車仁表等這些"名字"是如何來的呢?

~~


原本韓文和日文一樣 也是參雜有漢字的
不過由於韓國人強烈的自尊心(自卑心??)不想再使用他國文字啦
因此在幾十年前就廢棄漢字不用 一律只用韓字
其決心之徹底 十分堅決!!
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>
舊 2002-03-12, 08:23 PM #94
回應時引用此文章
coolchet離線中  
tjacky
Junior Member
 
tjacky的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: 高雄 壽山
文章: 847
quote:
----------------------------------------------------------
Originally posted by GARYJ

這是我轉VCD的步驟
轉出來沒問題
先用VirtualDub讀取AVI
然後 resize 480/272 加黑框 480/360 <<<<這一個不一定要
加字幕 ssa <<<<要放PLUG才有用喔!
存成.vdr
然後用TMPGEnc開vdr
設定成vcd格式 <<<<我是直接LOAD VideoCD (NTSC).mcf
然後開始轉~

轉完後
丟到NERO VCD格式的就OK!!
---------------------------------------------------------------
能不能請你寫詳細一點
我看不太懂
像"加字幕 ssa <<<<要放PLUG才有用喔! " 我就不懂(plus是甚麼???)
請你幫忙一下
我已經煩惱好幾天了
謝謝
舊 2002-03-12, 09:22 PM #95
回應時引用此文章
tjacky離線中  
Cecil
Major Member
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: Pittsburgh, PA
文章: 212
引用:
Originally posted by tjacky
quote:
能不能請你寫詳細一點
我看不太懂
像"加字幕 ssa <<<<要放PLUG才有用喔! " 我就不懂(plus是甚麼???)
請你幫忙一下
我已經煩惱好幾天了
謝謝


他說的是VirtualDub 的插件 (plug-in)
加上字幕的這個plug-in你可以在這裡找到
http://www.virtualdub.org/downloads/subtitler-2_3.zip

解壓縮之後放到 plugins的子目錄底下,重新啟動 VirtualDub,你就可以在Video->filters的清單中找到subtitler這個filter了
舊 2002-03-12, 10:07 PM #96
回應時引用此文章
Cecil離線中  
kms56
Power Member
 

加入日期: May 2001
文章: 633
引用:
Originally posted by mascot
有啦 第22,23首就是獻花的曲子


沒有22.23呀 我看dvdshelf上賣的也沒有 只有20首
https://www.dvdshelf.com/cgi-bin/nc...=251&LANGUAGE=2

還是你的版本不同呀
舊 2002-03-12, 10:13 PM #97
回應時引用此文章
kms56離線中  
mascot
Power Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 打狗
文章: 617
To kms56:
I mail u 22 & 23..
22是"她"的鋼琴演奏,23就是類似交響樂的版本了
舊 2002-03-12, 11:23 PM #98
回應時引用此文章
mascot離線中  
axen
Advance Member
 
axen的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 411
To isseymiyake:

我也好想看DVD 可以麻煩寄一份字幕給小弟嗎?

小弟email :
謝謝
舊 2002-03-13, 05:01 AM #99
回應時引用此文章
axen離線中  
33fish
Regular Member
 
33fish的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
文章: 80
請問大家都是哪抓ㄚ
我在射手網一直都抓不下來
我是用hinet adsl
用flashget的批次下載
不管設不設proxy都抓不下來
........
現在連射手網上這部片的下載:cd1,cd2都進不去了
....好想看說
舊 2002-03-13, 05:11 AM #100
回應時引用此文章
33fish離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:05 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。