![]() |
||
*停權中*
加入日期: Apr 2001 您的住址: 山頂
文章: 1,130
|
港版"阿甘正傳"
雖然很多人手上都有了
還是貼出畫面讓大家聞香 HK$142 正面 ![]() 反面 ![]() 菜單 ![]() 第一片流量 ![]() 第二片流量 ![]() 此文章於 2001-12-05 11:58 AM 被 TimmyK 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: dng
文章: 4,974
|
其實協和可以學香港的,貼一張中文貼紙就好,省時又省事,要不然有的像「黑雨」以及「鐵面無私」都只有中文封面而已,雖然中文封面協和做的不差,不過和其他三區「派拉蒙」片放在一起總是怪怪的......
|
||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
港版跟一區 還真是一模一樣...........
我的要求比較好滿足 只要正片本身好就滿意極了 包裝 附加物 可有可無....這張阿甘 第二片至今還沒看過一遍 龜毛來挑剔 我還嫌兩片佔了盒子厚度。原諒我 我是那種 百貨公司打折大贈送都引誘不到的雙子 User ..不需要的 送我還沒好話 夠賤!!(^^) |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Taiwan
文章: 592
|
引用:
港版跟一區一樣,台版又跟港版一樣 所以台版跟一區的也是一模一樣滴... ![]() ![]() 三區的阿甘雖是兩片裝,但外殼不像一區一樣用那種兩片厚度的盒子... 我也是不太喜歡像一區神鬼傳奇終極版and阿甘正傳那種厚厚的外殼 但話說回來,阿甘的第二片bonus內容很豐富,且又有中文字幕 真的是很超值喔!!!
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2000 您的住址: 台北
文章: 5,452
|
To jazz32:
從我來這的頭天 就極力鼓吹 一區 三區 只要是正規發行公司 是完全一樣 後來發現那些大多是老得利的產品 巨圖 以前就是土土的 4:3 後來拿下很多大片版權 看反應 仍然是土土的 4:3 他們的頭頭 我打賭 一定不常看電影 而且是個 純商人而已 香港阿甘第二片 有中文 有點心動...可惜我買一區 買的太早 好像是從壓片機 搶出來的 不然.........(^^) |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Taiwan
文章: 592
|
可是現在巨圖代理的華納DVD不是很受好評嗎???
規格跟一區的一樣不說,幕後花絮也都有加入了中文... 我現在可是粉支持巨圖的說.. ![]() 現在只要是華納的片子我一定買三區,決不考慮一區(除非三區沒出) 三區的片子我只對華納及派拉蒙有信心!!! 要不是因為不喜歡一區阿甘的厚厚外殼 可能我也早就把一區阿甘搶回家了... ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Taiwan
文章: 592
|
引用:
對耶!!!怎麼最近在市面上看到協和剛發行的三區派拉蒙怎麼都是只有中文封面啊!!! 本來想買鐵面無私的說,但一看到封面就馬上縮回去了... ![]() ![]() ![]() 不知港版的鐵面無私(義膽雄心)是不是原文封面???
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
|
引用:
華納的片子好不是巨圖的功勞, 而是華納亞洲發行部作的好. 請大哥去買一片巨圖的自製片來瞧瞧看, 嗯.....就現在的那片[畢業生]好了....... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Taiwan
文章: 592
|
引用:
CCC...大哥您誤會我的意思了... 我在文章中有強調是巨圖代理的華納DVD啦!! 我會欣賞巨圖是因為 之前我有在某遍文章中看到幕後花絮之所以會有中文是巨圖有找人特地去翻譯 這表示他們有在用心做... 至於他們自製的DVD...哈哈..到現在我還不敢冒險!!! 有用心跟有沒有能力是兩回事滴... ![]() ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 大台北
文章: 2,903
|
引用:
bee兄 mai的字匣有第二片幕後花絮中文翻譯 買一區不算虧呀
__________________
教父BD台版翻譯超爛喲 ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |