![]() |
||
Silent Member
加入日期: Mar 2017
文章: 0
|
春節英文拜年用Happy Lunar New Year有什麼不對的?
引用:
正確來說用Lunar才是最對的吧 本來就是看這個日期來的 現在常用的反而是長期積非成是 |
||||||||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Jul 2014
文章: 25
|
這不是對錯的問題
是玻璃太脆弱 |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2017
文章: 98
|
從小我們都講農曆年,現在有些人都愛講中國年CNY
上回跟我朋友爭論農曆年的英文說法她也一直堅持是CNY不是LNY... 此文章於 2018-02-21 04:41 PM 被 Jo Jo Chin 編輯. |
![]() |
![]() |
Silent Member
加入日期: Mar 2017
文章: 0
|
引用:
我記得以前的英文課本也是教LNY 有沒有住美國的網友說看看是哪個用法比較正確? |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Apr 2017
文章: 98
|
引用:
只能說人多勢眾啦 ![]() ![]() ![]() 越南人也過農曆年,越南代理發來的mail也都說是LNY 但是這些年歐美人也大多是說CNY 但是老實說,用LNY哪裡有錯... |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
大概是對岸經濟影響力越來越大的緣故,
不然,以往哪有那麼多的NBA球星賀年廣 告, 甚至連球衣都用中文 ![]() 今年NBA球星也都開口講不太流利的中文了 ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
此文章於 2018-02-21 04:56 PM 被 strong 編輯. |
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2017 您的住址: 陣亡者的靈堂
文章: 3,133
|
農民曆是陰陽合曆
只用Lunar也不太正確 還要再加Solar |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2017
文章: 270
|
Lunar比較對,硬要改chinese有點沒必要
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Apr 2017
文章: 28
|
農曆是陰陽合曆
定月是用月亮 定年是用太陽
__________________
我只是一個活得有點久的小屁孩。 |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Apr 2014
文章: 6
|
只能說強國人真是太玻璃心了∼
國曆新年是羅馬發起的,也沒看到義大利人說要叫 Roman New Year啊
__________________
當你眼前有一個紅色按鈕,按鈕旁邊寫著『別按,危險』時,你是不是像我一樣,會有一股想按下去的衝動? |
![]() |
![]() |