![]() |
||
*停權中*
加入日期: Mar 2007
文章: 186
|
請問有沒有大哥能讀得懂法文?
有一份法文的VAT移除的授權文件(大概1頁A4不是密密麻麻的文字)
我想知道他具體的說明和要求,針對重點翻成英文也行 用g去翻簡直亂七八糟,所以想問問看有沒有人能幫忙看看 文件雖然沒有什麼隱私問題,但我想還是用pm得來的好 ![]() 我能力範圍可以找些你有興趣的迷片或是影片 無論如何先說感謝了<(_ _)> 此文章於 2013-01-26 06:23 PM 被 goddesschi 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2011
文章: 1,051
|
|
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2007
文章: 186
|
引用:
我試過g了,就是因為翻得很糟而且很多翻不出來所以想來pcdvd碰碰運氣 ![]() 謝謝大哥你的建議 ![]() |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北
文章: 371
|
一樣用 google translation 但是不要直接翻成中文, 只翻成英文~ 再去看英文.
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2007
文章: 186
|
謝謝大家,我已經找到翻譯了
問題解決 ![]() |
![]() |
![]() |