PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
justincho
New Member
 

加入日期: Jul 2008
文章: 1
二月河作品被合法強暴了

最近重讀二月河,發現市面上的版本全變了,查了一下才發現…
果然是山寨國家,經典之作也抵抗不了政治黑手。


*********內容分隔線**************

先強調一下我真的沒有在針對誰喔XD

這兩篇,是我之前還在迷布袋戲的時候,在天空部落曾經貼過的文章,
因為最近想把天空部落徹底關閉,又覺得有點保留的必要,所以轉貼到痞客邦這裡來,
有看過的人可以不用再點進來看了XD
----------------------------------------

看完了…
真是失望到了極點。


某茶一直以來,對中國歷史抱著非常濃厚的興趣,尤其對清朝康雍乾盛世,更是傾心不已。家中藏書,光是這段歷史書籍,就佔了滿滿一櫃子。

數年前,當巴比倫出版由二月河所著之小說時,我立刻衝到書店帶回一套雍正王朝,連電視版的我也沒放過。

二月河本身的文筆,算是沒話說的。不管用字遣辭、情境塑造,還是張力控制、劇情安排,都是讓人看了一眼,便為它深深著迷,洋洋灑灑數十萬字,絲毫沒有枯燥乏味之處。信手一翻,不管由那裡看起,也不會有無法接續之感,所以這套書買來不過數年時光,某茶已看過十幾遍。

之後因為個人因素,我沒有將另二套買回來,而是向朋友借閱。乾隆嘛…就不說了,某茶對他沒什麼好感(笑),而我心心念念的則是想再把一套康熙大帝搬回家。

一直到上個禮拜,我上網尋找時才發現,這套小說已改由台經院出版,由原本的兩大本,改成薄薄的兩小本,似乎沒什麼質感。我開始猶豫了,到底該不該繼續尋找由巴比倫出版的康熙大帝?思考一整天,我放棄了,而現在我也為我的放棄感到後悔莫及。

放棄的原因,是我認為同樣都是二月河原著,感覺上應該差不到那兒去,再者台經院版標榜著這套是“獲獎版本”,我想,既然能夠得獎,必然是有過人之處,所以我決定換換口味,但是我錯了,錯得離譜。

為什麼錯?又錯在那裡?


第一、某茶不敢說我無書不讀,但家中至少藏書數千冊,看過的更是擢髮難數,可我從來沒有看過那一本書是錯字滿天飛的,這一點台經院版的康熙大帝可以算是讓某茶大開眼界。整整六冊,打錯字的、國字變問號的、直的變橫的、還有成語引用錯誤的,沒有一冊沒出現。

當然,人不是神,難免都會犯錯,我也不是龜毛到一點瑕疵都容不得,但是錯一個兩個也就算了,D5遊戲合輯該國字卻變問號,這是很明顯很明顯的錯誤了吧?卻隨手翻個兩頁都會發現。我無法理解,台經院到底是以什麼樣的心態出版這套書啊?難道在付梓成書之前,連最基本的校勘都沒有嗎?

第二、不管是喜歡看小說的、還是喜歡寫小說的,大概都知道和認同一件事,古代文比現代文難寫。為什麼呢?因為用字,當你要寫以某個朝代為背景的小說時,必須對那個朝代的慣用字有一定了解,在用字遣辭上要符合那個朝代該有的樣子,看起來才不會有格格不入的感覺。

對初從事創作的人,除非文筆已累積到一定程度,否則寫古代文會是一個很大的挑戰。而一個作家,夠不夠用心、有沒有努力做功課,從他的文字便可看出端倪。

清朝初期,雖不算太久遠的朝代,但畢竟還是八股文盛行的時候,巴比倫版是文言與白話參雜,我也寧願相信那是最接近二月河原著(事實上也是),可是,台經院出版的這套小說,卻是完全的白話,甚至還不時穿插“讀者看到這裡應該了解…”“讀者如果有看第一卷應該還記得…”等等改編者的意見。

某茶迷惑了,敢情台經院出的這版是童書嗎?抑或是不這麼寫讀者就看不懂了?

第三、縱觀康熙帝一生,算是在驚濤駭浪中度過。智擒鼇拜、平三藩、擒獲假朱三太子、收復台灣、平定噶爾丹、及晚年諸子奪嫡等等宮廷鬥爭,光看這幾項,該是多麼的驚心動魄、高潮起伏啊!

但、是,某茶不知道是否是因為書變薄了,所以內容也不得不刪減,台經院版讀起來就像水一般平淡無奇,每每該是生死攸關、劍拔弩張、勢成水火之局面,卻只是兩三句便草草帶過…

除了智擒鼇拜這段有稍微舖陳出那魚死網破、在此一役的畫面,其它呢?平三藩,吳三桂才剛造反,下一個畫面就寫他死了,耿精忠和尚之信的敗亡,跟本佔不到版面。假朱三太子欲以紅衣大炮炸康熙行宮,只有一段人就被捉了。康熙一生三次親征噶爾丹,書裡才打一仗噶爾丹就掛了。諸子奪嫡呢?也完全沒營造出那種爾虞我詐、至死方休的慘烈。

這是一本小說該有的樣子嗎?這跟讀大綱有什麼不同?吸引讀者的三個要素,文字、角色、張力,至少也該有一項稍微突出一點的吧?可是在某茶的眼裡,沒有、連一項都沒有。某茶已經在考慮該不該直接把書拿去當壁紙貼,還比較實在。

最後,某茶要引述一段書中前言。

『近來由於二月河先生身體狀況不佳,亦鮮有創作,而有感於康熙大帝一書,在內容、文字以及情節的安排上,仍有未臻理想的境界。因此,為求完美,特地委任中國作協的兩位會員─王瑞人先生與趙維莉女士,藉由高超的文學素養與生花妙筆,狗尾續貂之餘,重編此套叢書,不僅圓了二月河先生的夙願,並獲得了中國大陸的國家文藝獎,隨後更於二00一年再次獲得「海外最受歡迎的中國作家獎」。』(事實上二月河所著之帝王系列每一部台經院都有出增修版)

對照兩個版本的內容與前言,某茶實在是無法不往別的方向想。海外最受歡迎的中國作家,在某茶心中算是實至名歸,也不見得歸功於台經院增修版。

而若此增修版真圓了二月河的夙願,那麼視二月河為偶像的某茶,只覺得悲哀到想哭……
     
      
舊 2012-08-27, 10:31 AM #1
回應時引用此文章
justincho離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:09 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。