![]() |
||
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 31
|
偶然聽到布蘭詩歌∼覺得跟生活很貼切
|
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2006
文章: 347
|
命運那慘烈的一擊
再強的勇者也將倒下 眾人熱切期盼 所得到的是失去所有希望 不過有趣的是 以前聽過布蘭詩歌的人都表示該曲慷慨激昂.振奮人心.充滿勇氣 真不曉得他們聽到的是哪個版本 此文章於 2011-09-04 02:46 PM 被 地海巫師 編輯. |
||
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Aug 2006
文章: 34
|
第一次看到有字幕翻譯
感覺好特別啊 ![]() |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2002 您的住址: 台北 / 高雄
文章: 834
|
有翻譯,好很多,跟現在的生活,相比,沒差了....
.... ![]()
__________________
努力,是讓"努力的極限"趨向增加到於"成功"。創意,讓走向極限的路,與眾不同。 2013.11.6 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 801
|
這首歌本來就是在對命運女神的抱怨...XD
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2001
文章: 1,172
|
阿~哥哥你好英俊~
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2010 您的住址: 紐開普市
文章: 1,545
|
第一次聽到布蘭詩歌是在玩FINAL FANTASY VII的時候
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 1,568
|
有沒有前輩可以推荐一下這個曲目有哪些版本/合唱團唱的比較好?
謝謝 我也是玩FF才知道這首 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2005 您的住址: Greed Island
文章: 402
|
沒想到是台灣人唱的
高醫聲樂社+新世紀合唱團+中國醫藥大學合唱團國家音樂廳2004 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2010
文章: 74
|
引用:
看法不一樣正常的很吧=.=太少見多怪了 人家美國人new year's eve放Auld Lang Syne 我們是在喪禮出殯放 台灣人很多喜歡相同看法,排斥特立獨行卻又羨慕那些富有創造力的民族 真的很矛盾~ |
|
|
|