![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2010 您的住址: I-Lan
文章: 88
|
Google翻譯大舞曲!!! MIX!!!!
最近閒來無事看著朋友一直分享用Google翻譯來惡搞~
比如在google翻譯中輸入"鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝嗯~" 然後按聆聽~ 就會出現機車發動的聲音~ 而輸入九個幹字, 居然還會唱起歌~ 所以小弟一定要比他們更無聊, 我把這些東西給混音了~ 然後坳了圖文作家 洽爾斯 幫忙弄成MV~ 所以首次由小弟 和洽爾斯的單曲MV出爐了~ 盡請觀賞~ 如果覺得好笑, 就幫忙推一下吧~ 影片是放在無名上, 原文網址 http://www.wretch.cc/blog/KisPlay/1762454 第一次混音有點粗糙, 沒想到還滿花時間的~ 如有不盡理想處請多見諒啦~~~ |
|||||||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2010 您的住址: I-Lan
文章: 88
|
沒人推~ 好難過!!
保證好笑啦! 真的!! |
||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2003 您的住址: 台南.歸仁
文章: 325
|
還蠻不錯聽的
推一下
__________________
![]() 把愛傳出去 |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2010 您的住址: I-Lan
文章: 88
|
![]() 終於有大大欣賞了~
引用:
|
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2010 您的住址: I-Lan
文章: 88
|
哀, 果然梗太爛, 沒有人推~
|
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Nov 2008
文章: 11
|
說實話
混音過後 笑果就沒了 不知道為啥 ![]() 不過我還是聽完了 希望以後有更好笑的 ![]()
__________________
1991 orville by Gibson Les Paul STD pickup APH-1 ![]() ![]() 這邊變成五毛粉紅DVD了嗎 ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2004
文章: 110
|
其實還不錯,就是少了爆點的感覺
之前的懶人包把梗都炒得差不多了 也許可以試試用google姐的語調編個短篇小故事什麼的 像Protal那樣 http://youtu.be/tax4e4hBBZc GlaDos的語調 只是一點小意見啦 總之,支持原創 |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2010 您的住址: I-Lan
文章: 88
|
感謝鼓勵, 原本滿早之前就要用, 不過沒時間~
等到有時間後梗都被爆光了~ 總之謝謝你的欣賞啦~ 引用:
|
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 450
|
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2010 您的住址: I-Lan
文章: 88
|
感謝, 有機會會弄出更好笑的~
引用:
|
|
![]() |
![]() |