![]() |
||
|
Registered User
加入日期: Mar 2003 您的住址: 鳥不生蛋的地方
文章: 2,620
|
上古捲軸 5 的創世引擎 (Creation Engine)
![]() 遠方場景也不會縮水了 (上古4要是沒用mod改實在太噁心了) 裡面的雪都是用Shader來計算的 新的凝結系統, 下雪的時候會先掃描區域來計算每個物品的積雪量 (樹, 石頭 ,建築物等) 更逼真的陰影系統 新的樹林系統, 不再用speedtree, 而是用自創的系統, 讓設計師可以自己創作樹, 還有設定樹幹的重量來影響樹木遇到風的遙擺幅度. 不知道有沒有tessellation... |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2006 您的住址: Taipei
文章: 498
|
只希望到時候會有繁體版的版本阿
|
||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003
文章: 1,366
|
引用:
等台灣玩西洋RPG的人口超過OLG時就會有繁體版了 ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2002
文章: 1,176
|
引用:
只要是大作對岸就會有漢化版。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2005
文章: 145
|
引用:
那又如何 終究也是用簡體 & 該國的語意來漢化 台灣所用的繁體 & 語法用語跟對岸不同 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2002
文章: 1,176
|
引用:
是沒錯,但是出繁體中文版的機率很低,因為沒有市場, 形勢比人強只能選擇接受,有簡體可以看就很感恩了。 |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2000
文章: 2,444
|
引用:
形勢比人強,大陸只要玩家一個人翻一個句子,就可以翻完整個遊戲… |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 1,908
|
引用:
不一定喔, Dragon Age 這部大作是台灣翻的,大陸是借用(號稱共同合作)將繁轉簡 + 用詞修改些...這部是國內我首次看到近年來的漢化大作. |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006
文章: 1,092
|
引用:
好毒的screen shooooooot!!!...... 已經發誓不再為了歐美RPG升級電腦的我面臨信心動搖 PS3...跑第四代已經勉勉強強... |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2003 您的住址: 台灣
文章: 4,086
|
引用:
以前在東莞幹了10來年外勞都沒學會看簡體字,這幾年在台灣反而已學會習慣看簡體字了. 我也這麼覺得有"簡體可以看就很感恩了". 果然逐漸向菲律賓看齊了.Orz此文章於 2011-01-22 01:14 AM 被 dts0069 編輯. |
|
|
|