![]() |
||
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台中市
文章: 648
|
協和版史瑞克..有沒有人這樣試
協和版的史瑞克中文字幕被批評的一無是處..
但國語配音又讓人難以割捨.. 突然有這種想法--若是買三區協和版, 將字幕關掉改用秘密客字夾 1.影片/字夾是否可同步 2.國語配音是否與字夾中用字顯示相同 若可以這樣玩的話就可買協和版了(考慮等二手的) 不然只好乖乖的去買一區了(可是沒有國語配音) 煩請擁有1.3區的大大測試一下吧 |
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: Taipei
文章: 1,341
|
這個法子不錯…
但是不是已有人試過了,尚未提出寶貴意見… 期待有倫解答! ![]() |
||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
|
不管是抓畫框或是抓cc碼,
畫面同步是沒問題的. 只是字匣和國語配音內容根本對不起來, 看起來會有另一種[怪]. 沒什麼意義.
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!! |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: 台中市
文章: 648
|
不知是否可請秘密客或強笙或哪位高手另做國語配音版的史瑞克字夾, 相信版上會有不少人有興趣的(記得之前博偉龍貓發片時強笙也有類似動作)
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 電腦螢幕前
文章: 68
|
引用:
這個點子不錯喔 ![]()
__________________
在台灣 ... 有資歷與學歷的人當官員;有財力與火力的人當議員。 不怕死但最後一定會死的人當小弟;很怕死但最後絕不會死的人當大哥。 說謊不打草稿的當大官;說謊必須看稿的當小官;看稿還說不出謊的沒官當。 挨老師打之後才知道自己犯錯的是小學生;打了老師之後才知道自己犯錯的是中學生;根本就不知道自己犯了什麼錯的是大學生。 什麼都知道但最好別亂開口的當財經官員;什麼都不知道但拼命亂開口的當教育官員;什麼都知道但被命令不能開口的當教育人員;什麼都不知道所以一句話也不敢吭的什麼官都能當。 有腦筋有能力的人當院長;有腦筋沒能力的人當部長;沒腦筋有能力的人當局長;沒腦筋沒能力的人當家長。 想賺錢的就當醫師;想出名的就當律師;想活活氣死的就當老師;想累死自己的就當工程師。 |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: taipei
文章: 681
|
國語配音為什麼花功夫作字匣要字幕?應該不難(?)聽懂才是。
__________________
CKM |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,872
|
引用:
對呀!我也覺得很納悶,就龍貓的個案來說,是大部份的人想聽日語,不想聽國語配音。 但是三區龍貓的國語字幕卻是對應國語配音,不是對應日語配音的字幕。所以才需要對應日語的字夾。 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Oct 2000
文章: 125
|
龍貓與魔法公主的第二片,不是有日語發音中文字幕嗎?
__________________
二顆星啦 |
|
|
|
Moderator
![]() 加入日期: Nov 2000
文章: 2,489
|
用秘密客字匣使用在r3的史瑞克大致上算是可同步顯示字幕的(我試過)
為了國語發音作字幕...效益上...有多少人願意花這字匣的錢就是未知數囉 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: May 2000 您的住址: 流浪到淡水
文章: 506
|
引用:
沒錯!若有R1及字匣者,倒可以試試,若單單只為了R3的,再去買字匣的人我想 幾乎可以說應是沒幾個,前幾天拿到R3二手的,撥來看看,順便開被網友批評的 一文不值的字幕,果真慘不忍睹,看了幾句立刻關閉字幕,免得影響看片的心情, 而關閉字幕後,也比較能專心聽影片內容在說什麼,其實偶感覺看片子,若聽的 懂片子人物的對話,那字幕是可以關閉的,字幕只是輔助的工具,要不然有時偶 感覺偶到底是在看片子還是在看字幕. |
|
|
|