PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
pandahsu
Major Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 238
請問 蔡易達 版本的電影字幕?

請問 蔡易達 是台灣人嗎??
最近看的很多影片 片頭都註明是 蔡易達 校正, 且新片的發片量 遠超過 TLF字幕組...
似乎 蔡易達 校正已是目前最佳的繁體中文版本,且翻譯品質 媲美 原版三區DVD..
     
      
舊 2009-03-15, 01:30 AM #1
回應時引用此文章
pandahsu離線中  
chinaispig
New Member
 

加入日期: Oct 2010
文章: 1
Lightbulb

蔡易達...BEST工作室...

翻譯品質 媲美 原版三區DVD..?????
我看你是盜版得看得太多了吧?!
要是沒錢,去看三輪的電影也可以,便宜到跟吃魯肉飯差不多
到時候你就知道什麼才叫做拍手叫好的翻譯

隨便搜了一些蔡易達的字幕,大致瀏覽一下,錯字連篇,地名或人名不是台灣措辭
如:紐澳良(新奧爾良)、紐西蘭(新西蘭)...幹(干)...嗎(麼)等等等等等等

可見他是究中國XX字幕組那邊發行的字幕,在經過個人簡繁轉換與一些校正
 
舊 2010-10-17, 08:54 PM #2
回應時引用此文章
chinaispig離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:11 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。