PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
胖熊貓
Major Member
 
胖熊貓的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 基隆*七堵
文章: 129
Talking 好一個Dr. Eye

朋友寄給我的mail:

上星期翻譯習作的作業
教授要我們把 "尋隱者不遇" 翻成英文
還要押韻

松下問童子,
言師採藥去,
只在此山中,
雲深不知處。

由於這要求實在太機車了
於是求助 Dr. Eye......

Panasonic asks the boy......

站上各位神人們, 有人可以接力把後面三句翻完的嗎
     
      
__________________
孫老先生作壽~壽比南山~山高水遠~遠走他鄉~鄉人飲酒~酒色糊塗~塗炭生靈~靈驗良方~方命恕罪~罪惡難逃~逃於法外~外強中乾~乾槁欲死~死於非命~命合遭災~災殃不斷~斷子絕孫~孫老先生作壽~尚饗
老熊貓學不會新把戲,不會貼圖不是罪啊
舊 2009-07-20, 02:31 PM #1
回應時引用此文章
胖熊貓離線中  
ckmiss
Senior Member
 
ckmiss的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
文章: 1,129
恩?所以呢

機器翻譯本來還有好長一段路要走,一點也不奇怪
 
__________________

此文章於 2009-07-20 02:42 PM 被 ckmiss 編輯.
舊 2009-07-20, 02:39 PM #2
回應時引用此文章
ckmiss離線中  
胖熊貓
Major Member
 
胖熊貓的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 基隆*七堵
文章: 129
Talking

自推, 再補充一個, 不知道真的還是假的

我朋友真的在面試鬧過......
我忘記他去哪個面試了~~就推甄的第二階段面試
面試官除了問些一定會問到的"為什麼會想來唸這個:......之類的之外
因為它是有點異能的科系, 所以面試官有叫面試生做才藝表演
我朋友沒料到這個, 發現別人拉小提琴啦幹麻的都好屌
他就冏在那邊一下下(什麼都沒準備)
然後他腦袋我不知道怎麼回事, 突然出現一個idea
當面試官要他才藝表演的時候:
面試官:請你表演一項才藝, ~~恩~你的表演是什麼呢?
我朋友:恩~我...我想表演一分鐘內模仿74個人
面試官此時眼睛放出光芒(一秒要幾個啊...)
面試官:喔?那就請你開始吧
我朋友:好的~~~開始計時!
我朋友:第1個模仿國父孫中山
他做出了一個躺著的姿勢
我朋友:因為國父已經往生, 往生的人當然是躺在棺材裡
面試官:那下一個?
我朋友:接下來是蔣中正
然後又做出了一個躺著的姿勢
我朋友:因為蔣中正也已經往生, 當然也是躺在棺材裡
面試官此時臉上已經有幾條線了
我朋友此時問面試官:還有幾秒?
面試官:恩~~還有30秒
我朋友:喔~~只剩這樣啊~那我就在剩下30秒內把剩下72人模仿完
於是, 他......他又做了一個躺著的姿勢, 然後說:
這是黃花崗七十二烈士
面試官聽說笑了蠻久......
重點是後來他學校放榜了!!是實踐大學媒體傳播設計系
苦等許久之後, 榜單終於貼出
雪特!!他上了!!正取~~
__________________
孫老先生作壽~壽比南山~山高水遠~遠走他鄉~鄉人飲酒~酒色糊塗~塗炭生靈~靈驗良方~方命恕罪~罪惡難逃~逃於法外~外強中乾~乾槁欲死~死於非命~命合遭災~災殃不斷~斷子絕孫~孫老先生作壽~尚饗
老熊貓學不會新把戲,不會貼圖不是罪啊
舊 2009-07-20, 02:50 PM #3
回應時引用此文章
胖熊貓離線中  
coolgordon
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 22
引用:
作者胖熊貓
自推, 再補充一個, 不知道真的還是假的

我朋友真的在面試鬧過......
我忘記他去哪個面試了~~就推甄的第二階段面試
面試官除了問些一定會問到的"為什麼會想來唸這個:......之類的之外
因為它是有點異能的科系, 所以面試官有叫面試生做才藝表演
我朋友沒料到這個, 發現別人拉小提琴啦幹麻的都好屌
他就冏在那邊一下下(什麼都沒準備)
然後他腦袋我不知道怎麼回事, 突然出現一個idea
當面試官要他才藝表演的時候:
面試官:請你表演一項才藝, ~~恩~你的表演是什麼呢?
我朋友:恩~我...我想表演一分鐘內模仿74個人
面試官此時眼睛放出光芒(一秒要幾個啊...)
面試官:喔?那就請你開始吧
我朋友:好的~~~開始計時!
我朋友:第1個模仿國父孫中山
他做出了一個躺著的姿勢
我朋友:因為國父已經往生, 往生的人當然是躺在棺材裡
面試官:那下一個?
我朋友:接下來是蔣中正
然後又做出了一...


這一段看完後
我笑到不行啊
舊 2009-07-20, 02:55 PM #4
回應時引用此文章
coolgordon離線中  
老飛俠
Senior Member
 
老飛俠的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,046
Dr. Eye翻得真差,怎麼會是Panasonic呢?

明明應該是:

Matsushita asked the boy....
__________________
=================
我從來不把錢當錢看

我都是把錢當看!
=================
所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
舊 2009-07-20, 02:59 PM #5
回應時引用此文章
老飛俠離線中  
胖熊貓
Major Member
 
胖熊貓的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 基隆*七堵
文章: 129
引用:
作者ckmiss
恩?所以呢

機器翻譯本來還有好長一段路要走,一點也不奇怪


只是好玩而已嘛
中文的詩詞要用機器來自動翻譯的話
呵呵, 機器可能要想破頭了, 恐怕cpu燒掉都想不太出來吧
我就不信機器能自己去串連中文裡面的象形、指事、會意、形聲、轉注、假借咧
所以呢? 兄台, 放輕鬆點啦
__________________
孫老先生作壽~壽比南山~山高水遠~遠走他鄉~鄉人飲酒~酒色糊塗~塗炭生靈~靈驗良方~方命恕罪~罪惡難逃~逃於法外~外強中乾~乾槁欲死~死於非命~命合遭災~災殃不斷~斷子絕孫~孫老先生作壽~尚饗
老熊貓學不會新把戲,不會貼圖不是罪啊
舊 2009-07-20, 03:06 PM #6
回應時引用此文章
胖熊貓離線中  
polar168
Elite Member
 
polar168的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
文章: 4,236
言師採藥去,
只在此山中,
雲深不知處。

THE DOCTOR SEARCHING TO HERBS,

IN THE MOUNT,

NO BODY CAN FIND HIM.

__________________
我期待的不是穴 而是有妳的洞舔
我期待的不是液 而是和妳的慾奸
我期待煙花漫天 我可以永遠不怕妳捉奸
我期待的不是一句抱歉

https://www.youtube.com/watch?v=GaJ3FsfHOXE
https://www.youtube.com/shorts/WY3Jg_p8Wkk
https://www.youtube.com/watch?v=v3OF2ehgngI
https://www.youtube.com/shorts/ChnMCmPGNsY
https://www.youtube.com/watch?v=84a4Opj2aQM
https://www.youtube.com/watch?v=jYcb5D5Vrxs
https://www.youtube.com/watch?v=qkkbyiMrPTw
https://www.youtube.com/watch?v=6YAjUM77930
https://www.youtube.com/watch?v=vClBg_WMEYY
https://www.youtube.com/shorts/HiT_3SPDxG0
https://www.youtube.com/watch?v=_reqm2SGLxQ
舊 2009-07-20, 03:29 PM #7
回應時引用此文章
polar168離線中  
kaosc
Senior Member
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 光之幻境
文章: 1,303
特地真的用譯典通全文翻譯一下:
Panasonic asks the boy ,
The speech teacher gathers medicinal herbs,
Only in this mountain,
The cloud is too deep to know the place .
舊 2009-07-20, 03:34 PM #8
回應時引用此文章
kaosc離線中  
天毅
Junior Member
 
天毅的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 台北
文章: 857
引用:
作者kaosc
特地真的用譯典通全文翻譯一下:
Panasonic asks the boy ,
The speech teacher gathers medicinal herbs,
Only in this mountain,
The cloud is too deep to know the place .


感覺後面翻的不賴呀
舊 2009-07-20, 03:43 PM #9
回應時引用此文章
天毅離線中  
LALALOVE
Regular Member
 
LALALOVE的大頭照
 

加入日期: Apr 2007
文章: 54
翻好了,還有押韻喔

松下問童子,song xia wen tong zi
言師採藥去,yan shi cai yao qu
只在此山中,zhi zai ci shan zhong
雲深不知處。yun shen bu zhi chu

__________________
想念.....

此文章於 2009-07-20 03:52 PM 被 LALALOVE 編輯.
舊 2009-07-20, 03:47 PM #10
回應時引用此文章
LALALOVE離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:42 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。