|  | ||
| *停權中*  加入日期: May 2004 
					文章: 16
					
				 | 
				
				到底是工傷? 工殤?
		
	 勞工因工受傷可請工傷假 但是報紙跟新聞都是寫工"殤" 殤的本意是 未成年而死謂之殤 到底是工殤還是工傷呢? | |||||||
|  2007-11-16, 12:20 AM
			
			
	#1 |   | 
| *停權中*  加入日期: Jan 2004 
					文章: 38
					
				 | 不該從新聞中學國文, 沒錯字的新聞本身就是個新聞 工傷假 可能跟, 國際工殤日,工殤紀念公園正名活動等名詞搞混了 此文章於 2007-11-16 12:55 AM 被 TRG-pro 編輯. | ||
|  2007-11-16, 12:53 AM
			
			
	#2 |   | 
| New Member 加入日期: Aug 2006 您的住址: TTT 
					文章: 4
					
				 | 死於意外等非正常死亡亦作殤. 無論如何,殤字本身即帶有 死,亡 之意. 屬於祭禱或蓋棺論定形式的敘述 只要命還在,即便奄奄一息,仍然沒有用到這個字的必要. 然而現在,不管是寫三流的網路小說還是新聞稿,一堆人用這個字倒是用得挺爽的 
				__________________ void   | 
|  2007-11-16, 12:55 AM
			
			
	#3 |   |