![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2006
文章: 141
|
請問港版BD博物館驚魂夜是港式中文嗎?
請問港版BD博物館驚魂夜是港式中文嗎?
這片在台北有看到 但我看到後面寫的Subtitle是 "Cantonese" 本來想買的衝動就暫時打消了... 請看過的朋友可以回應一下嗎? 謝謝! |
|||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: 台北縣中和市
文章: 245
|
引用:
此片的中文跟我們的習慣用語差異不大 |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: 台南
文章: 199
|
雖然小弟沒錢買,
不過既然港版台阪和美版是同一區, 我想未來台灣發行的版本應該也是同港板吧~ |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2002 您的住址: Taipei
文章: 80
|
小弟是覺得雖然語法跟我們一般口語不太一樣,可是還看的懂。
不過還是有些語句就是港式中文用法了... 小弟 blog 有些圖片可供參考 ^^
__________________
http://www.wretch.cc/blog/hughwu |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Mar 2006
文章: 141
|
非常感謝hughwu大大的分享
看到圖片確認是港式中文 讓小弟省了錢 感謝! 台灣代理版BD大軍即將推出了 不知道這片的台版是不是還是港式中文呢...? |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 1,395
|
我很好奇BD有花絮嗎.而花絮有中文嗎
而說真的不上30吋.用傳統距離看電視.還真看不出來 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 台中(台北)
文章: 1,213
|
看這片我是沒多大港式中文的感覺.........算完全OK
以台灣的量真的不敢說會不會有我們自己的字幕(希望有, 但感覺上又覺得不會有) 喜歡的片就算沒中文也要買啦~只希望這些 mpeg2的片別再出 H264 的版本! BD 花絮應該每片我看過的都很豐富, 有沒有中文? 我得瞧瞧去~ BD 的 menu 看幕後極其簡單, 跟 DVD 比算會給人眼睛一亮!
__________________
自己覺得好就是好片! |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台灣的北邊
文章: 280
|
關於BD的花絮,目前正片有中文字幕的BD有:
1.美版Sony Picture的部分片子 只有正片有中文字幕,花絮沒有(試過3片)。 2.日版Disney(Buena vista)的所有片子 看完神鬼奇航1、2後我嚇了一跳,除了影片選單與預告片以外,所有花絮都有中文字幕。 正片的中文字幕與台版DVD對照後確定是一樣的, 但博物館驚魂夜是福斯的片子,不在以上範圍內。
__________________
不知何年何月才能解鎖... |
![]() |
![]() |