![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2004
文章: 131
|
Hynix在台灣的正式名稱???
上星期去光華買記憶體
問了一下是什麼顆粒 店員跟我說是Hynix顆粒(繞英文) 但是我直接用中文說"海力士" 那位店員就說唸海力士很"ㄙㄨㄥˊ(俗)"、超"ㄙㄨㄥˊ" 說Hynix就是"現代" 一直很用力的罵唸海力士的人很ㄙㄨㄥˊ 感覺我很像被污辱,所以不太想理他 所以請教一下到底正確唸法應該是啥? "海力士"和"現代"這二種唸法我都有聽過 但是那一個才是最正確的?? PS.1:那個男店員自以為很帥的綁一個馬尾 PS.2:我後來有看一下顆粒,上面寫SEC,應該是三星不是Hynix........ |
|||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 142
|
http://hst.hynix.com/hst/index.jsp
http://zh.wikipedia.org/wiki/Hynix Hynix半導體公司 (諺文: 하이닉스 반도체 (KSE:000660)是一家電子公司,於1983年以現代電子產業有限公司的名字創立。兩種叫法應該都是對的 此文章於 2007-03-30 09:52 PM 被 沉默之羽 編輯. |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2005
文章: 203
|
既然英文是Hynix, 我就會唸海力士.
Hyundai才唸現代. |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2006
文章: 1,772
|
引用:
同意 前者是生產記憶體 後者是現代汽車 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2007
文章: 834
|
在台灣叫"現代"應該會比較好賣吧
因為~"現代汽車" SEC不是三星吧~三星是UCCC耶 我記得我家那兩條創見UCCC就是三星顆粒的 前陣子為了買DDR記憶體~ 聽說三星的顆粒最好 還在建國商場裡面找 全部都問遍了結果清一色都是"現代"的顆粒 後來找好去創見直營專賣店找了 好不容易才找到 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2004
文章: 2,909
|
去問韓語說法~到時回去嗆他
說啥英文!! 䘗死了!!有夠䘗╮( ̄~ ̄||||)╭(表情很重要= =+) 在下朋友就這樣嗆過電子材料行店員...因為電源態度囂張+裝專業 給大大做個參考 |
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: 台北
文章: 1,183
|
海力士 只是英文發音
現代是台灣的公司名稱 兩者都對 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 123
|
SEC是三星喔.......
你可以上三星網站看看 呵呵
__________________
CPU:INTEL Core2 Quad Q6600 SLACR MB:MSI P35 neo3 VGA:MSI RX2600XT T2D256ESP 特別仕樣板 RAM:Transcend DDRII 667 2G X2 SEC DVR:BenQ DW1670 HDD:WD W800JB && Seagate ST3160815AS LCD:BenQ FP91G-X Mouse:無線晶貂 LX5 Printer:FUJI XEROX Phaser 3121 2008/05/11 非常低調的"黑襪家族連結"(託管中)
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 273
|
吃飽撐著理這種店員幹嘛...............
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2007
文章: 834
|
引用:
查到了 原來DDR II的三星顆粒叫SEC 我還以為只要是三星的顆粒都叫UCCC 之前還一直以為SEC就是力晶... 沒辦法~兩個縮寫真像~而且我家最先進的記憶體也只有到DDR 所以對DDR II沒啥研究 ![]() |
|
|
|