![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: May 2005
文章: 4
|
燒開水跟礦泉水對身體的影響?
我有一陣子都是買礦泉水喝,然後都是一覺到天亮
最近開始燒開水來喝之後,半夜都會起來上廁所 喝的水量都是一樣 那一種比較正常阿? |
|||||||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台北市
文章: 4,544
|
首先
半夜上廁所跟水沒有絕對關係 可能只是你沒睡熟 再來如果是我 自己燒開水我會比較安心........ |
||
|
|
|
Basic Member
加入日期: Aug 2003 您的住址: 台中市
文章: 24
|
現在自來水有一些重金屬或者化學藥劑的東西,光煮沸是無法消除的
所以大家都用濾水器 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Nov 2003
文章: 278
|
現在的自來水有重金屬??
哪裡來的情報啊. 煮沸讓消毒藥水隨著蒸氣一起飄散應該已經很安全了.
__________________
我愛的冰與火之歌對話 Bran"Can a man still be brave when he's afraid?" Ned"That's the only time a man can be brave." Ned"You rode him down." the Hound"He ran, but not very fast." "I swear it by earth and water." "I swear it by bronze and iron." "We swear it by ice and fire." A bag of dragons buys a mans silence for a while, but a well-placed quarrel buys it forever. Ned's wraiths moved up beside him, shadow swords in their hands. They were seven against three. "And now it begins," said Ser Arthur Dayne, the Sword of the Morning. He unsheathed Dawn and held it with both hands. The blade was pale as milkglass, alive with light. "No," said Ned with sadness in his voice. "Now it ends." "You are mine, as I am yours, Jon Snow. If we die, we die together. But first we must live." 最棒的奇幻小說: George R.R Martin大師的冰與火之歌 期待涼宮春日第九本小說 |
|
|