![]() |
||
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 304
|
我想聽聽你的意見(消費問題)
很久之前我跟某家出版社買了一套書
其中一本出了一個小問題 就是少翻了一句.後來出版商寄了那一頁給我(應該跟我同一批的人都有收到) 然後有一封打字的信.大意是說不好意思因為少翻了一句.現在補上更正版請你自己黏上去 老實說他不說.我還真的不知道有少翻一句 當時的想法是為何出版社不是回收回去.而是寄那麼一頁要我自己黏 當然我也曾想過把書退還回去.請他們寄正確的給我 但我知道我是住在台灣的.所以就沒寄了 到了昨天我在看這一套的其中一本.突然想到那一頁呢? 我找不到了.我就上出版社的網站去問出問題的是那一本 並且我抱怨.抱怨文如下 突然覺的有點悲哀.為何XX的錯我要去負擔.用黏的?天啊... 在書中的獻詞前面那一頁寫著缺頁.破損或裝訂錯誤.請寄回更換.我想我應該會寄回去 對方回文如下 原書並不是翻錯,是漏了一個句子. 我們是誠心想彌補這個錯誤,所以寄了重新排版的原頁,希望減少讀者的損失,並非要求讀者承擔這個錯誤. 目前市面上的販售的都是已經修正過的版本,您可放心購買. 如果您還願接受用黏貼新頁的作法,請您留下地址,我們可再寄一次給您. ... 我承認我抱著投機的想法對方會補一本訂正過的版本給我.這樣我就可以不用重新買一本了 但我想我把對方想的太好了 .. 我想聽你的意見是.我這樣算奧客嗎?我並沒有想夾網路與論來做什的 因為我很清楚的知道.出版社寄的那一頁很明確的告知我是住台灣的 ..我這樣算奧客嗎?(說我住台灣的意思只指常聽到外國廠商常很負責任的在解決問題) |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2000
文章: 7,451
|
對方有說不負責嗎?!
現在只是對方的作法跟您期望的作法有落差而已, 沒有對錯吧...^^" |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2006 您的住址: 嘉義市全家便利商店
文章: 54
|
通常這樣的事要看成本的
也就是說除非出版社覺得他把全台灣有問題的書都拿來回收後 依然會有可接受的利潤 出版社才有可能把您的書回收然後寄本新的給您 不過話說回來啦 如果您也寫過書 排過版 甚至印刷都一起參予(我說的書是大概100頁以上) 您就知道一本書太多環節容易出錯 通常一本書能夠只有10個小地方有錯誤已經是謝天謝地了 老實說那家出版社只是一句話沒有翻到而已 就要特地將缺頁的部份寄給您 已經算是很負責了 有更多出版社都是到下一版才會更正的... 寫過書 排過書 也進過印刷廠的小感想 寫書是惡夢... |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 304
|
是跟我的期望有落差
.. 我在印刷廠工作.更慘的是還是印這家 . 也曾想凹我家的工人把這一頁拆掉再黏新的上去 但花的工太大了而作罷.更慘的是整本可能會毀 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2002 您的住址: 台北市家裡區床上里腿開路四段
文章: 418
|
想請問一下....
你當初收到那一張更正的頁面的時候.心理沒有覺得很感動嗎? 至少還很主動負責的彌補錯誤 比起一些賣出去就算了的商家.已經很有良心了 可否告知是哪一家出版社嗎?THX∼
__________________
![]() ![]() ![]()
|
|
|