![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Apr 2003 您的住址: 台灣新天鵝堡
文章: 2,336
|
有沒有人要去面壁的
這是什麼藥物?居然要叫"非那根" =================================================== 家中有小寶寶的家長要注意了,美國傳出抗組織胺藥非那根,導致7名2歲以下兒童接連死亡,並且還有22起發生嚴重呼吸問題的案例,美國食品藥物管理局最近發佈安全警訊,嚴格禁止2歲以下兒童服用。 美國藥物管理局,日前發佈安全警訊,禁止2歲以下兒童服用抗組織胺藥非那根,因為已經有7名幼兒服用此藥而喪生,另外還有22個案例,傳出呼吸困難的問題。 非那根主要用來治療蕁麻疹過敏性鼻炎(新聞、網站),也會用來緩解頭痛、咽喉痛關節痛和流鼻水等感冒相關症狀。 不過對於兩歲以下的幼兒,使用非那根可能會產生副作用。 藥師吳秀美表示:「若說劑量過高的時候,可能呼吸不過來,可能會有窒息的現象,可是這個情況,除非是劑量特別高,否則應該是不會的。」 事實上美國類似成份藥物,多已經加註警語,不過許多家長或保姆依然沒有提高警覺,才發生幼兒服藥死亡的悲劇。 目前在台灣含有非那根同成份的成藥,包括百朗膠囊、舒舒優糖漿、風達賜康膠囊、益斯達朗膠囊、小兒必安治顆粒等藥物。 事實上台灣大部分感冒藥物都已經不含非那根,也尚未有嚴重副作用案例,不過衛生署已經決定,在藥物包裝加註警語,以避免2歲以下的幼兒發生不必要的悲劇。 http://tw.news.yahoo.com/060429/195/3305t.html |
|||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2002
文章: 2,806
|
非那跟=不是那根.....那到底是哪根?
![]() |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 411
|
我承認~我想歪了..
不過為什麼要翻那麼怪的中譯名稱啊? ![]()
__________________
為兄弟兩肋插刀,為美女插兄弟兩刀。 兄弟如手足,美女如衣服,誰穿我衣服我砍他手足。 美女如衣服,兄弟如手足,誰動我手足我穿他衣服。 經典名句~摘自faustchu兄...
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2005 您的住址: 高雄
文章: 73
|
如同樓上大哥轉貼的新聞內文所提,這種藥在台灣並非第一線用藥,"非那根"應該是大陸的音譯,在台灣很少醫師或是藥師會以中文來直接稱呼任何一種單方藥物的.
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: May 2005 您的住址: 雨之都
文章: 15
|
美7幼童服韓非哪根?
韓非那根這麼毒呀!......
__________________
生命就該浪費在美好的事物上••• |
|
|