PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
QkoalaQ
Major Member
 
QkoalaQ的大頭照
 

加入日期: Feb 2003
您的住址: 木柵某套房
文章: 148
關於Breaking The Habit歌詞的中譯,請大家幫忙

有的地方可能要前後文對照比較好,所以這是歌詞
http://tw.knowledge.yahoo.com/quest...d=1105071403571

以下是我有問題的幾句

I'm picking me apart again

內附的歌詞是:我又開始數落自己
那個知識+的是:我將支離破碎的自己再次撿起

可是感覺都怪怪的 字典查到pick也可當撕開扯開....

I don't want to be the one the battles always choose

內附的歌詞是:我並不想任命運宰割
那個知識+的就甭提了
我若是翻成:我不想當個總是是非纏身的人 好嗎?

Cuz I'm the one at fault

內附的歌詞是:因為我是罪有應得

這樣翻好嗎

先感謝各位大大囉
     
      
舊 2006-01-12, 01:04 AM #1
回應時引用此文章
QkoalaQ離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:05 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。