PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
一手買賣
*停權中*
 

加入日期: May 2005
文章: 59
請問這個字如何念(颶)

請問這個字如何念(颶)
     
      
舊 2005-07-12, 08:14 AM #1
回應時引用此文章
一手買賣離線中  
iamdavidga
Master Member
 

加入日期: May 2004
您的住址: 高雄鳳山<===>彰化火車站附近
文章: 2,357
颶=ㄐㄩˋ......
 
__________________
我是David

死會 很幸福
舊 2005-07-12, 08:16 AM #2
回應時引用此文章
iamdavidga離線中  
R423
Junior Member
 
R423的大頭照
 

加入日期: Jan 2004
文章: 966
颶 =巨 同發音
舊 2005-07-12, 08:17 AM #3
回應時引用此文章
R423離線中  
hippo998
Major Member
 
hippo998的大頭照
 

加入日期: Jan 2005
您的住址: 台北觀光果園
文章: 291
有邊讀邊....''巨"風
__________________
『理解』——『分解』——『再構成』
舊 2005-07-12, 08:20 AM #4
回應時引用此文章
hippo998離線中  
HJIM
Power Member
 

加入日期: Oct 2003
文章: 683
颶:ㄐㄩˋ
熱帶地區海上因氣流劇變,而形成的強烈暴風。
唐.韓愈.赴江陵途中寄贈王二十補闕等三學士詩:
「颶起最可畏,訇哮簸陵丘。」浮生六記.卷五.中山記歷:「琉人每言大風,必曰颱颶。」
__________________
☉PCDVD有三寶:勸敗、離題、敗家搞得全家都吃不飽....
☉勸敗不成功?不!是愛妻大人的威力更厲害......

……isme.jim@gmail.com……
舊 2005-07-12, 08:56 AM #5
回應時引用此文章
HJIM離線中  
timas
Junior Member
 
timas的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 飛馬星
文章: 771
為什麼在亞洲稱颱風 在美洲稱颶風
__________________
舊 2005-07-12, 03:45 PM #6
回應時引用此文章
timas離線中  
cid7
Power Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 595
引用:
作者timas
為什麼在亞洲稱颱風 在美洲稱颶風

颱風並非我們這個地區獨有的天氣現象,其他地區的熱帶海洋上也同 樣有颱風,祇是稱呼不同罷了,發生在北太平洋西部及中國南海者稱 為颱風,發生在大西洋西部、加勒比海、墨西哥灣和北太平洋東部等 地者稱為颶風(HURRICANE) ,而在印度洋、孟加拉灣及阿拉伯海發 生的叫旋風(CYCLONE)。

詳見中央氣象局 氣象百問
舊 2005-07-12, 04:25 PM #7
回應時引用此文章
cid7離線中  
GT500
Advance Member
 
GT500的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
文章: 323
引用:
作者timas
為什麼在亞洲稱颱風 在美洲稱颶風


純粹只是說法上的差別
在美國的颶風,英文名稱叫做Hurricane
泛指大西洋以及加勒比海一帶生成的熱帶氣旋風報系統

至於颱風在國際上的英文名稱就是直接譯成Typhoon
產生地區泛指北半球的西太平洋一代

很多人誤以為颶風的強度比颱風強
其實這2種都是完全相同的風暴系統
所需要生長的環境以及破壞力都是相當...
不過論數量,以及強度看來,颱風能發展的強度多數能比颶風強
因為太平洋的洋面比大西洋廣大,颱風所能吸收的能量水氣遠較颶風多
據有關測以來世界上最強的風暴
其實是誕生在太平洋上的1979 提普颱風(Tip)
__________________

簽名檔的意義是方便找到自己的文章
舊 2005-07-12, 08:59 PM #8
回應時引用此文章
GT500離線中  
timas
Junior Member
 
timas的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 飛馬星
文章: 771
****熱帶氣旋之最****
http://hkcoc.weather.com.hk/topestcyc.htm

最強烈熱帶氣旋 --- 超級颱風Tip
有史以來最強烈之颱風,他守住熱帶氣旋最低氣壓、最高風速及最廣闊烈風圈半徑之記錄。
烈風圈半徑達 1100公里之廣
大小示意圖:


Etymology(詞語起源):http://en.wikipedia.org/wiki/Typhoon
The word typhoon comes from the Chinese phrase t&aacute;i fēng. The English spelling also suggests a connection to the Persian word طوفان Tuf&acirc;n, linked to Greek Typhon. The reversed-syllable form hong-thai in Min Nan (Hoklo) supports the Chinese origin of this term.
The word hurricane is derived from the name of a native Caribbean Amerindian storm god, Huracan.
The word cyclone came from the Greek word kyklos = "circle," "wheel."
__________________

此文章於 2005-07-12 10:10 PM 被 timas 編輯.
舊 2005-07-12, 10:07 PM #9
回應時引用此文章
timas離線中  
romens
Advance Member
 

加入日期: Aug 2003
文章: 444
那個TIP涵蓋範圍還真是大阿...

想不到我出生的那一年竟然出了這個大颱風...
舊 2005-07-12, 10:23 PM #10
回應時引用此文章
romens離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:06 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。