![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Aug 2002
文章: 76
|
關於字幕字型大小調整問題
各位先進,大家好
小弟在使用avi檔案搭配VobSub srt字幕做轉檔時,對於字幕的字形大小有個疑問煩請諸位先進能幫忙小弟解決 在字幕調整使用細明體字型大小上小弟使用大小24時產生的字幕太小於電視播放時實在是看的很傷眼, 但是調整至26時卻往往造成字幕超過銀幕的範圍,所以想請教諸位大大有無方法可以調整出25大小的字幕? PS.VobSub 在字形大小上只有8,9,10,11,12,14,16....之後便只有雙數的大小.皆無單數大小可供選擇 |
|||||||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002
文章: 3,375
|
用選的既然不行,就用數字鍵輸入啊
,Vobsub這一部份的功能並沒有做死,可由使用者自行決定大小字體最好是用 標楷體 粗體,顏色用黃色 對比才會大,比較容易辨識 其實正確的方法是從網路上下載字幕之後要"手工加工過一遍",每一行保持在20-22個字就要斷行了,標點符號盡量用半型,這樣字體大小可以設定28-30,TV-OUT到電視才容易看 用記事本打開srt字幕,把記事本的視窗寬度調成20個字,超過的部份很容易找到再手動斷行即可,斷行盡量就字義斷行,標點用取代的 |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2002
文章: 76
|
謝謝tnt4大的指點
小弟再依您教導的方法試試看 謝謝您 |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: Großdeutschland
文章: 6,997
|
個人認為同樣字體大小下,新細明體比標楷體易辨識.
|
|
|