![]() |
||
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 36
|
url=http://bbs.59237.com/get.php?id=46657]59237论坛[/url]
按主頁右上角,可進入下載區.速度慢點.但漫畫數量龐大! 包括日,韓,港台漫畫.還有動畫,音樂等. 此文章於 2005-05-11 02:45 AM 被 hambig 編輯. |
|||||||
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 36
|
|
||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Texas
文章: 660
|
希望會有我找好幾年的抓狂一族!
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew. When they came for me, there was no one left to speak out. Martin Niemöller (1892-1984) |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2002 您的住址: WEST-TW
文章: 191
|
假如沒看錯,那個連結是在幫樓主你增加積分的。
不知道我有沒有猜錯。 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Texas
文章: 660
|
很有耐心的找了四十頁!
還是沒有! 抓狂....我要看抓狂一族啦.... 嗚!
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew. When they came for me, there was no one left to speak out. Martin Niemöller (1892-1984) |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2005 您的住址: 葫蘆墩
文章: 561
|
感謝啦忍不住給你拍拍手,給你放煙火!!
__________________
![]() ![]() 感謝妳的歌聲陪我走過那段年少歲月 每個青澀的畫面 背景總會響起妳的音樂 為回憶添上一股美麗的情懷 真的,謝謝妳 在遙遠的天國 妳就是天使!!! |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 米缸
文章: 88
|
...............為了自己而打****?
__________________
我慢慢地、慢慢地了解到 所謂父女母子一場,只不過意味著,你和他的緣分就是今生今世不斷地在目送他的背影漸行漸遠。 你站立在小路的這一端,看著他逐漸消失在小路轉彎的地方,而且,他用背影默默告訴你:不必追。---龍應台 msn放大圖自high msn7.5大圖版 重灌狂人-讓msn7.5無法強制升級 |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 56
|
__________________
Jurassic Park 中的數學博士(Ian Malcom) 看到園區試圖以控制恐龍的性別 來掌控園區恐龍的命運時,不表贊同地說: The kind of control you're attempting is not possible. If there's one thing the history of evolution has taught us, it's that life will not be contained. Life breaks free. It expands to new territories. It crashes through barriers. Painfully, maybe even... dangerously, but and... well, there it is. Life will find a way. 中文翻譯: 你們試圖所做的控制是不可能達成的。如果進化歷史有給我們上一課, 那就是生命不能被管控限制的。生命會掙脫束縛,它會擴展到新的領域,它會衝破藩籬,這會是痛苦的,甚至可能是危險的。但是...嗯...生命就是這麼回事, 生命會自尋出路。 |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Oct 2002
文章: 36
|
引用:
"抓狂一族" 應是港版的"愛生事家庭"吧?在第26頁有呀. |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: Texas
文章: 660
|
引用:
原來改名了! 天阿!太棒了!不過!好像抓不動ㄝ! 我按下去免費下載開出另一個網頁!出現一個亂碼的對話窗就醬! 還有我想問一下!港板的話那翻譯也是照香港話ㄇ?真是太感謝你ㄌ!
__________________
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. When they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. When they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. When they came for the Jews, I remained silent; I was not a Jew. When they came for me, there was no one left to speak out. Martin Niemöller (1892-1984) |
|
|
|