![]() |
||
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: [Sea Otter工作室]
文章: 4,111
|
上個月早就安裝HL2過,連了安裝CSS過~
今天我按了CS:S,還不到20秒後跳出小視窗英文(好像針對CCS)我不太清楚 沒想到竟然出現重新安裝更新CSS...(無言中) 我想這算是更新CSS嗎.... 還在下載更新40% 39分26秒... 我掃過,沒有木馬程式 ![]() Counter-Strike: Source, Source Engine Update Available December 16, 2004, 3:41 pm · valve Counter-Strike: Source and Source Engine updates are available and will be applied automatically when Steam is restarted. The changes include: Counter-Strike: Source Added map: de_prodigy Improved player movement against walls Improved choppy player movement when bouncing down slopes Purchase icon for defuser is shown Physics prop avoidance is scaled by the object's mass Detail prop fade distance can be controlled on a per-map basis with env_detail_controller Spectator GUI last mode is saved Added spectate player by name Grenades, weapons, etc., splash when they land in water Frag grenade deafness is delayed so the explosion is heard Fixed viewmodel lag Added consistency checking player model bounds Weapon reloads finish when the round restarts Autobuy and rebuy trigger a reload if you don't buy a primary weapon Rebuy doesn't drop pistols the player has picked up Dropped weapon ammo isn't lost if the player has another weapon using that ammo Re-added hostage hint messages Smoke grenade canisters fade out and are removed when smoke is dense Breakable glass is blown outward proportional to the damage recieved Soundscapes update for observers Fixed not being able to attach to ladder tops Misc fixes to spray import Source Engine Fixed crash when trying to play an MP3 that doesn't exist or is an invalid format Fixed a crash when playing MP3 files with ID3 tags Fixed network being started early enough so UDP remote logging works World rendering optimizations Fixed problems with demo recording Added command "setinfo " to allow clients to add custom user info fields (creates a new cvar flagged as FCVAR_USERINFO) Enabled sv_downloadurl & sv_consistency on dedicated servers Fixed "kick " command via rcon if the name is surrounded by quotes Fixed bug in "logaddress_add" that wouldn't add the correct port if the port and address were surrounded by quotes Added "player_say" event for 3rd party plugins Fixed crash in dedicated servers when issuing a say before the map is run 有人煩翻中文吧~好像多了更新地圖和人物??? ![]()
__________________
此文章於 2004-12-17 11:56 AM 被 TRUDE 編輯. |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 2,272
|
引用:
[煩翻] ??? 又一個 "豬在光華商場.."........@@ 有這多時間玩CS,卻沒時間把字典拿起來翻一翻嗎 ? 英文程度不是藉口,誰一出生就會講英文的,就算英語系國家的小孩還是得學不是嗎? |
|||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: [Sea Otter工作室]
文章: 4,111
|
引用:
更正"是否有沒有人翻中文嗎" 不過請a9607友不要罵 "豬在光華商場.."!我對英文程度很小,雖然尚可以看得懂也看不懂!(豬在光華商場,人如果在光華商場的話,難不成人叫是豬嗎?) 因為我和大家有上班時間,閒著偶爾會上PCDVD,但是打字比較長,時間越來越久,故縮短一點 節省時間 *煩翻是煩英文翻中文意思!我因為大家知道 有人不知道!我在學校上班我同事讀了英文的特教關於書,我同事大叫說"真速的,如果煩翻多好! ![]()
__________________
|
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: Taipei
文章: 70
|
剛剛開Steam之後就直接更新了,更新完發現CSS的繪圖壓力測試裡面
的3D圖示全變成Error字樣,不知有沒有人跟我一樣 |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: [Sea Otter工作室]
文章: 4,111
|
引用:
有啊~我也是~不過下面水水波浪不見了???
__________________
|
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2003 您的住址: 台灣或中華民國??哪一個才對啊
文章: 61
|
來了
超級譯典通@@||| 不翻還看的懂一點 翻了完全看不懂 反罷工︰ 來源,可提供的來源發動機更新 2004年12月16日,下午3︰41 P閥門 反罷工︰ 來源和來源發動機更新是可提供的,在蒸汽被重新開始時,將被自動使用。 變化包括︰ 反罷工︰ 來源 增加地圖︰ de _ 奇觀 靠牆改進運動員運動 當沿著斜坡彈回來時,改進波濤洶涌的運動員運動 給應急局面的調解人的購買圖象被顯示 物體的質量攀登物理學支柱避免 細節支柱使距離褪色可能被env在一個每地圖的基礎上控制 _ 細節 _ 控制人員 觀眾GUI 上次模式被保留 增加用名字出席觀看運動員 當他們在水著陸時,手榴彈,武器,等等,潑 蓄意殺傷耳聾手榴彈如此耽誤那些爆炸聽到 修理的viewmodel 落后 增加的一致檢查運動員模型界限 當回合重新開始時,武器再裝填終結 Autobuy 和rebuy 引發一再裝填你沒買預選武器 Rebuy不扔運動員已經拿的手槍 如果運動員使用那個彈藥有另一種武器,扔的武器彈藥沒失去 重新增加的人質暗示消息 煙手榴彈罐淡出,在煙是濃的時,被除去 易碎玻璃刮外面與損害recieved成正比 面向觀察者的聲音範圍更新 修理不能附在梯子頂上 雜項安裝到水霧進口上 來源發動機 當努力演奏不存在或者是無效的形式的MP3時,修理碰撞事故 當用ID3 標籤演奏MP3 文件時,修理一起碰撞事故 的修理的網路啟動足夠早因此遙遠記錄營運的UDP 世界翻譯最優化 用示範作秀修理問題記錄 增加命令"setinfo"允許客戶增加風俗用戶訊息領域(創造一新cvar 作為FCVAR枯萎 _ USERINFO) 使sv成為可能 _ downloadurl & sv _ 在專用的伺服器上的一致 如果名字被引語包圍,修理透過rcon"踢"命令 把缺陷固定在"logaddress裡 _ 加入"不將擴建正確港口港口和位址透過引語包圍如果 補充說"運動員 _ 說"為第3個聚會插座的事件 把碰撞事故固定在被專用的伺服器裡,當發布一個發言權時,在地圖被運轉之前 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: chum bucket
文章: 560
|
引用:
只是覺得你很閒,有時間挑人語病,沒時間拿字典翻一翻嗎? 這跟"你講錯一句話就打你一巴掌" 有啥分別? 無聊...
__________________
|
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2003 您的住址: [Sea Otter工作室]
文章: 4,111
|
引用:
這是大翻譯嗎? 我看到那個英文說有追加更新地圖和人物 ![]()
__________________
|
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2004 您的住址: 星寶樂園
文章: 384
|
引用:
所謂的"豬在光華商場.."是指之前在版上的奇怪文章,發文者自稱豬 是奇怪文法+奇怪選字+奇怪段落等奇怪文學(?)集大成的優秀人物 ![]() 雖然這樣還是有負面意義就是了...... 阿,steam常更新是正常的事 不需要在意 ![]() 此文章於 2004-12-17 05:19 PM 被 IceOnly 編輯. |
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Dec 2004
文章: 35
|
引用:
我略微看了一下原文, 雖然不是很能完全翻譯出來, 也也還知道原文的大意, 不就是一些修正的內容清單罷了! 不過看了這個超級譯典通的翻譯版本之後, 真的讓我笑到肚子痛, 意思完全都變了...... ![]()
__________________
P4 3.0EG AUSU P4P800 SE 創見DDR400 512MB*2 做雙通道 ATI 9700PRO Creative SB Audigy Maxtor 120G SATA Lite-On DVD-ROM RICOH CD-R/RW MP7200A Marvell Yukon 88E8001/8003/8010 PCI Gigabit Ethernet EIZO L768 |
|
|
|