![]() |
||
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 585
|
好像不得不承認O*的反應跟不上O*代了....
前天跟小妹MSN,對話中 看到很多次 " Orz " ; 一開始不以為意,以為是她打字時轉換按到或沒key好。 很多次後覺得...這好像...好像是有什麼意思,都在句尾才冒出來,應該不是打錯字。 ... 嗯....還是又冒出什麼網路自創版的怪英文縮寫?或什麼軟體簡稱 ...?? 感覺很像可以猜到,但是極搞不清楚的狀況.... 於是乎就問了: OT2 ...是什麼 ? 軟體嗎? (她的rm檔用了一堆Real的播放軟體都無法使用 ,正談論中 ;OT2....也懷疑看看有沒有這個字串的可能) 停了些微的片刻; 來了一堆點點與斜線 接著有解答 : Orz=沮喪 O是人頭 ................... (換我借用那片刻的些微時光) 好啦!! 那點點與斜線我也有用, 只是沒打上去.. ... 原來表情文字已經進步到肢體動作了。 剛剛搜尋站上,原來已經出現一陣子了 OT2 嘛是通用的樣子 stO 是我自己玩出來的(出現過了嗎?),可以左右拜倒使用 ![]() ** O 已消音,不用完整唸出來 ....這樣背後可以少背些斜線 。 |
|||||||
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2003 您的住址: 浮世
文章: 943
|
引用:
stO 很強的自創,i like it! 感覺身段(s的部份)更柔軟喔! 我也來創一個: stQ 有沒有像在舔皮鞋?? ![]()
__________________
実に冬海だ! |
|||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2003
文章: 151
|
引用:
樓上的兩個自創都很有趣。不過這個 stQ 用放大字體看來我覺 得更像是一個人無奈地癱在地板上哦。(一手在胸前,一手靠著頭。) |
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Feb 2003
文章: 62
|
恩 不知道可不可以說
還有一個18禁的 是 OGC 不知道有沒有人看的懂 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: K
文章: 166
|
用右手 在做活塞運動
![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 丟臉丟到家
文章: 441
|
OTZ..之前某網友要人家猜猜什麼電路的答案...OTZ電路..
stQ ↑ 大概是天線寶寶拜倒狀... |
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: May 2004 您的住址: 台灣
文章: 38
|
_Drz
剛剛看到的,腦漿都出來了 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Dec 2002 您的住址: Iraq
文章: 286
|
o~ o~ o~ o~ o=3
XDrz 快酸~
__________________
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: 天人菊的故鄉
文章: 357
|
ORZ q:
:p SRO OGC q: 這個看起來.....快酸喔
__________________
請愛用通過iso認證的OpenDocument格式,及可以編輯OpenDocument格式的OpenOffice ★取代你的Ms Office→最新版OpenOffice下載點 ☆OpenOffice.org 2.0 應用手冊 ★OpenOffice.org補給站 ☆為何不要用"unicode補完計劃" ★Google Talk (Google的即時傳訊軟體 )
此文章於 2004-10-21 05:29 AM 被 mip520 編輯. |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 585
|
引用:
謝謝啦。 也有想過說, 只是覺得多 一條出來,一時不知道是該當什麼,怪怪的。 又跟Orz對照性較差 。 不過單獨用似乎很好玩 引用:
會不會太慘了點 ....引用:
真的有哩! ![]() |
|||
|
|