![]() |
||
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台中
文章: 1,475
|
有人用Subrip轉字幕,"I"跟"l"不分的嗎?
請問:
有人用Subrip轉英文字幕,"I"跟"l"不分的嗎? 因為辨識的時候,他都把I(大寫I)辨識成l(L的小寫) 不知道要怎麼解決呢? 每次轉完還要在手動校正實在太累了@@ 不管他又覺得很礙眼... ![]()
__________________
我的主機 --------------------------------------------- Intel E8400|ASUS P5QL-E|MSI 9800GT|ZIPPY HP2-6500P --------------------------------------------- |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
|
天啊, 你手動校正啊?!
因為這是沒有辦法的事, 所以SubRip也內建了 可以讓User修改的選項噢. 一個按鍵就可以全部改完, 精度相當高... 甚至還可以將 ' ' 改成 " 公司的電腦沒裝, 無法告訴你是哪個選項 不過你自己試試看, 我記得就在存檔小圖示的附近.
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!! |
||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台中
文章: 1,475
|
我找到了,是"Post OCR Correction"...
的確可以修正絕大部分的錯誤...謝謝囉∼ 另外我還有個疑惑... 它的%符號,會辨識成2個框... 不知道能不能 把要辨識的框擴大??
__________________
我的主機 --------------------------------------------- Intel E8400|ASUS P5QL-E|MSI 9800GT|ZIPPY HP2-6500P --------------------------------------------- |
|
|