PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Chasay
*停權中*
 

加入日期: Nov 2001
文章: 19
「caesar」是那國發音可以翻成「凱撤」

因為英文的發音比較接近『西瑟』,
所以當初翻這個名字的人怎麼會用「凱撤」?

難道是「約定成俗」的用法?
     
      
舊 2003-11-01, 10:54 PM #1
回應時引用此文章
Chasay離線中  
jeanny
Master Member
 
jeanny的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
回覆: 「caesar」是那國發音可以翻成「凱撤」

引用:
Originally posted by Chasay
因為英文的發音比較接近『西瑟』,
所以當初翻這個名字的人怎麼會用「凱撤」?

難道是「約定成俗」的用法?

拉丁文發音就是「凱撤」....別忘了古早以前英文是"地方語言"....
John...用希伯來文唸就是"約翰".....
 
舊 2003-11-01, 10:58 PM #2
回應時引用此文章
jeanny離線中  
kyen0221
Advance Member
 

加入日期: May 2001
文章: 444
我比較好奇的是CAE要怎麼發成"西"的音
舊 2003-11-01, 10:59 PM #3
回應時引用此文章
kyen0221離線中  
無尾熊.
Regular Member
 
無尾熊.的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 新竹動物園
文章: 81
引用:
Originally posted by kyen0221
我比較好奇的是CAE要怎麼發成"西"的音


這郭偶也很好奇捏...........




用自然發音念..C可以發K的音應該沒錯吧....
__________________
-----------------------------------
忌妒有時候也會使人變成魔鬼的..
-----------------------------------
〒 隨心所易 〒
一個從心出發的優質論壇 / 新世代的來臨.
舊 2003-11-01, 11:02 PM #4
回應時引用此文章
無尾熊.離線中  
jeanny
Master Member
 
jeanny的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
Originally posted by kyen0221
我比較好奇的是CAE要怎麼發成"西"的音

用英文去唸,的確變成"西莎".....不是狗食嗎?

不過,大家看翻譯,別老抱著看到豆芽菜字母就認為是英文,人家羅馬帝國也曾經是雄霸一方,豆芽菜真正名字是叫羅馬字母,可不是英文字母.....而英文可也是到了19世紀才強起來的.....
舊 2003-11-01, 11:06 PM #5
回應時引用此文章
jeanny離線中  
jeanny
Master Member
 
jeanny的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
Originally posted by 無尾熊.
這郭偶也很好奇捏...........

用自然發音念..C可以發K的音應該沒錯吧....

古拉丁文,C除了和E碰在一起發"S"音,其餘場合皆發"K"音....古拉丁字母中,沒有" K"這個字母(如果我沒記錯....好像後來的日耳曼語系及斯拉夫語系才有"K"這個字母)

此文章於 2003-11-01 11:16 PM 被 jeanny 編輯.
舊 2003-11-01, 11:11 PM #6
回應時引用此文章
jeanny離線中  
cheanpen
*停權中*
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: Tainan
文章: 237
Cae應該比較接近"凱".

Cea才有可能念"西".


例如:

Color 就念"咖"樂,不念"蒐"樂.

Coffee念"摳"非,不念"蒐"非.
舊 2003-11-01, 11:11 PM #7
回應時引用此文章
cheanpen離線中  
jeanny
Master Member
 
jeanny的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
Originally posted by cheanpen
Cae應該比較接近"凱".

Cea才有可能念"西".


例如:

Color 就念"咖"樂,不念"蒐"樂.

Coffee念"摳"非,不念"蒐"非.

但是,英語的確把Caesar 唸"西莎"的音.....但義大利人是唸"凱撤"....
舊 2003-11-01, 11:21 PM #8
回應時引用此文章
jeanny離線中  
Vicyfaye
Power Member
 
Vicyfaye的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 台中
文章: 537
我只知道西班牙文是César 大概念成['sesar] (kk音標)
__________________
welcome to my blog
舊 2003-11-01, 11:41 PM #9
回應時引用此文章
Vicyfaye離線中  
BenLi
Senior Member
 
BenLi的大頭照
 

加入日期: Jan 2000
您的住址: 台北市
文章: 1,022
不同的語言有不同的發音法就像 San Jose 被翻成聖荷西而不是聖究斯
__________________
舊 2003-11-02, 12:56 AM #10
回應時引用此文章
BenLi離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:02 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。