![]() |
||
|
Basic Member
加入日期: Aug 2003 您的住址: 五分埔
文章: 24
|
標題是:''游揆:台灣貧富差距 較韓港星都好''
那個"星"應該是"新加坡"的"新" 他們一定是用注音輸入法啦!哈哈哈哈哈∼∼∼ http://tw.news.yahoo.com/2003/08/17...dn/4176610.html |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: Coruscant
文章: 1,637
|
那是錯字?不是吧∼
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour. Someday I will be the most powerful Jedi ever~!! Jedi Code there is no emotion;there is the peace there is no ignorance;there is the knowledge there is no passion;there is the serenity there is no death;there is the Force |
||
|
|
|
*停權中*
[#1075676917 粗話]
加入日期: Jul 2003 您的住址: 板橋
文章: 178
|
新加坡簡稱星國,沒錯吧
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2001 您的住址: Tainan
文章: 237
|
那不是錯字.
但是,Yahoo新聞出槌的頻率不低. |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2000 您的住址: 噗噗噗噗
文章: 4,489
|
新加坡通常稱為 星 沒錯..
__________________
![]() 你們都是我的心肝寶貝呀.. |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2002
文章: 911
|
回覆: 活那麼久第一次看到YAHOOKIMO新聞有錯字
引用:
yahoo的新聞都是跟別的新聞網站買來的,如udn,chinatimes,ettoday(有註明)...。又不是自己編撰的...有可能新聞買來之後自己又校正重打一遍嗎? 星加坡 新加坡都有人用 只是譯音或是約定俗成的用法而已幹嘛那麼大驚小怪 ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2003
文章: 716
|
星馬地區.沒聽過嗎?
PS 時常有錯字.有常看的都都會發現. 不過這個星是沒錯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2001 您的住址: TAIPEI TAIWAN
文章: 2,305
|
台灣新聞錯字可多了,尤其是電視媒體。
沒辦法,記者素質低落,主播又老是找個花瓶來當,念出來都是沒水準的報導,還不如去看內衣主播秀,至少她肯脫。 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2002 您的住址: Usa
文章: 54
|
是星沒錯!
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 北縣
文章: 359
|
雖然台灣記者素質低大家都知知道
但其實國外的記者寫錯也是常見的事 常看路透社新聞的就會發現 有時甚至還會correct到四五次之多的 字拼錯的倒是較少 通常文書軟體會有拼字檢查 大部份引用錯 數字錯 時間錯 |
|
|