PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
chocobo
Master Member
 
chocobo的大頭照
 
= PCDVD認證賣家 =
加入日期: Sep 2000
您的住址: 路邊的電線桿
文章: 1,538
急問~~請問有國外網站購物經驗的大大們~

亞馬遜這個網站購物,如果checkout時留中文地址給他們的話,請問能收到貨嗎?
     
      
__________________
[SIZE=3]
●●2018年新公告,
1.K5電腦椅還是有在賣,以前賣的椅子要修請私訊~謝謝
2.

--------------------------------------------------------------
1.椅子售後服務請PM留言,會盡快與您聯絡
2.EVGA Associate Code:7PCSTFOKKX2I9FF
舊 2002-07-25, 08:53 AM #1
回應時引用此文章
chocobo離線中  
chauan
Power Member
 

加入日期: Feb 2002
文章: 500
要把中文地址翻成拼音的說.....

好像上網可以查到所有路的拼法......要請知道的其他大大們來說了
 
舊 2002-07-25, 09:04 AM #2
回應時引用此文章
chauan離線中  
Lucas Chen
Power Member
 
Lucas Chen的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: Death Star
文章: 520
去郵政總局網站吧
有翻譯程式介面
舊 2002-07-25, 09:05 AM #3
回應時引用此文章
Lucas Chen離線中  
webfoxonline
Moderator

 
webfoxonline的大頭照
 

加入日期: Oct 2000
您的住址: On-Line-Only !!!
文章: 1,694
應要翻成漢語拼音的

否則老外怎麼看得懂..................
__________________

舊 2002-07-25, 09:06 AM #4
回應時引用此文章
webfoxonline離線中  
chocobo
Master Member
 
chocobo的大頭照
 
= PCDVD認證賣家 =
加入日期: Sep 2000
您的住址: 路邊的電線桿
文章: 1,538
郵局主機大塞車啦~~~
__________________
[SIZE=3]
●●2018年新公告,
1.K5電腦椅還是有在賣,以前賣的椅子要修請私訊~謝謝
2.

--------------------------------------------------------------
1.椅子售後服務請PM留言,會盡快與您聯絡
2.EVGA Associate Code:7PCSTFOKKX2I9FF
舊 2002-07-25, 09:10 AM #5
回應時引用此文章
chocobo離線中  
kms56
Power Member
 

加入日期: May 2001
文章: 633
郵政總局中文地址英譯網站
http://www.post.gov.tw/eaddress/eaddress.htm
舊 2002-07-25, 09:22 AM #6
回應時引用此文章
kms56離線中  
James
Major Member
 

加入日期: Apr 2000
您的住址: 電腦前....
文章: 200
好像一定要轉換成英文地址喔!!
對了,不知道您買的是什麼東東? amazon的東西好像都不便宜哩......

小弟曾經買過cd、和柔光罩(像機器材)、免費DM,也都是從國外網站下單,東西也都安全無誤寄到我手上........
用郵政總局的中英地址轉換應該沒什麼問題啦!!
__________________
A+...!!
舊 2002-07-25, 06:29 PM #7
回應時引用此文章
James離線中  
Halo
*停權中*
 
Halo的大頭照
 

加入日期: May 2000
您的住址: On The Tramroad
文章: 2,947
留中文如果他們的系統沒支援會變成亂碼
我第一次在日本網站買東西的時候
想說他們也用漢字可能可以看得懂
結果他們隨後發了封email要我補上姓名住址
所以翻成英文是必要的
舊 2002-07-25, 10:21 PM #8
回應時引用此文章
Halo離線中  
Tirpitz
Master Member
 
Tirpitz的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Coruscant
文章: 1,637
引用:
Originally posted by webfoxonline
應要翻成漢語拼音的

否則老外怎麼看得懂..................


隨便拼隨便唸...
反正只要註名TAIWAN....寄到台灣後,憑著台灣人的聰明才智一定能解讀"隨便拼"就可以送到家啦
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour.
Someday I will be the most powerful Jedi ever~!!

Jedi Code
there is no emotion;there is the peace
there is no ignorance;there is the knowledge
there is no passion;there is the serenity
there is no death;there is the Force
舊 2002-07-25, 10:47 PM #9
回應時引用此文章
Tirpitz離線中  
bikes
Advance Member
 
bikes的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 北縣新店
文章: 434
引用:
Originally posted by Tirpitz


隨便拼隨便唸...
反正只要註名TAIWAN....寄到台灣後,憑著台灣人的聰明才智一定能解讀"隨便拼"就可以送到家啦


聽..聽起來...挺刺激的.~
舊 2002-07-25, 11:00 PM #10
回應時引用此文章
bikes離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:53 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。