PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
paiih
Power Member
 
paiih的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 台北市
文章: 640
翻譯計畫 The Hackers

http://www.amazon.com/exec/obidos/A...9401374-9098246
嘟嘟嘴早期的片,三區不知道是否有出?記得是沒有吧
我是用翻譯軟體先翻一次再逐句做修正
不過其中許多俚語、駭客用語與電腦術語我也看的眼花撩亂
真是不知如何翻譯是好

想請問是否有看過此片的網友可以給予協助?
謝謝...
     
      
舊 2002-07-14, 12:45 AM #1
回應時引用此文章
paiih離線中  
夜梟
Senior Member
 
夜梟的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北公館...
文章: 1,472
要不要先附上英文字幕和你已經處理到一半的中文字幕...
憑空想像我想是很難有答案的....
 
舊 2002-07-14, 07:08 AM #2
回應時引用此文章
夜梟離線中  
paiih
Power Member
 
paiih的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 台北市
文章: 640
引用:
Originally posted by 夜梟
要不要先附上英文字幕和你已經處理到一半的中文字幕...
憑空想像我想是很難有答案的....


感謝夜梟的回應
以下附檔為英文字幕(請去掉.zip),在翻時發現有一些錯字
應該也是因為用英文 OCR 的關係
例如 阿拉伯數字 1,英文小寫 l, 英文大寫 I 被混淆
我大部分已修正過

我再重看一次做個筆記把有問題的地方記下來好了
thanks
舊 2002-07-14, 10:30 AM #3
回應時引用此文章
paiih離線中  
paiih
Power Member
 
paiih的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 台北市
文章: 640
以下附檔為英文字幕(請去掉.zip)

此文章於 2002-07-14 10:45 AM 被 paiih 編輯.
舊 2002-07-14, 10:39 AM #4
回應時引用此文章
paiih離線中  
paiih
Power Member
 
paiih的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 台北市
文章: 640
引用:
Originally posted by paiih
以下附檔為英文字幕(請去掉.zip)
舊 2002-07-14, 10:48 AM #5
回應時引用此文章
paiih離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:49 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。