![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Sep 2001 您的住址: keelung
文章: 13
|
![]() |
|||||||
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 12,393
|
以這個角度來看...........到覺得還好
![]() |
||
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,815
|
有點模糊是不是天氣不好的關係?
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2000 您的住址: On The Tramroad
文章: 2,947
|
So blurry...
Where's the place? |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2000 您的住址: 台北市
文章: 2,085
|
是基隆山嗎?
__________________
*****我始終反對戰爭,除非為了和平的緣故--格蘭特***** Miss July: I'm the girl. Why do I have to carry everything? Steven: I support Women's Lib. don't you? 台灣新文化紀念館 96.10.18~96.12.25 ![]() ![]() ![]() ![]() 台北市寧夏路89號大同分局3樓 |
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2000 您的住址: 台中and基隆
文章: 724
|
應該是基隆山吧!!再海大讀了一年書了,對那個地方是在熟不過了!!
![]()
__________________
dennis相見時難別亦難, 東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路, 青鳥殷勤為探看 Time was long before I met her, but is longer since we parted, And the east wind has arisen and a hundred flowers are gone, And the silk-worms of spring will weave until they die And every night the candles will weep their wicks away. Mornings in her mirror she sees her hair-cloud changing, Yet she dares the chill of moonlight with her evening song. ...It is not so very far to her Enchanted Mountain O blue-birds, be listening!-Bring me what she says!
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001 您的住址: 古老的大鐘
文章: 2,211
|
是基隆山啊?!
蠻漂亮的...![]()
__________________
一朵雲 能承載多少思念 一陣風 能模糊多少不堪 一滴淚 能淡化多少回憶 一抹笑 能擦拭多少感慨 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jun 2001
文章: 125
|
引用:
dennisLee兄你哪係ㄉ?? 難得再pcdvd能遇到海大人 ![]() |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台北市
文章: 332
|
遠眺山景要在陰天時拍攝,會比較清晰
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2000 您的住址: 台中and基隆
文章: 724
|
引用:
ㄣ!!我是航管系的啦!! 去年才考上的hihi兄是哪一系的啊??應該是學長吧!!![]()
__________________
dennis相見時難別亦難, 東風無力百花殘。 春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。 曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。 蓬萊此去無多路, 青鳥殷勤為探看 Time was long before I met her, but is longer since we parted, And the east wind has arisen and a hundred flowers are gone, And the silk-worms of spring will weave until they die And every night the candles will weep their wicks away. Mornings in her mirror she sees her hair-cloud changing, Yet she dares the chill of moonlight with her evening song. ...It is not so very far to her Enchanted Mountain O blue-birds, be listening!-Bring me what she says!
|
|
|
|