![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: May 2013
文章: 3
|
為什麼稱日劇、港劇、韓劇、唯獨洋片不叫洋劇?
因為諧音嗎?
|
|||||||
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006
文章: 1,092
|
[QUOTE=EVO-IV]因為諧音嗎?[/QUOTE
習慣問題吧 不過大部分 都是英語系國家的片子 80%吧 在台灣有市場能見度 其他法 德 拉丁.....巴拉巴拉就一起算到洋片了 |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2002
文章: 484
|
洋劇會混淆 確切要說西洋劇
那 大家喜不喜歡西洋劇呢 |
|
|
|
Basic Member
加入日期: Oct 2016
文章: 24
|
像Sony Z4叫做Z3+
華為G8 叫做G7 plus一樣 |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003
文章: 10,705
|
常用就美劇,英劇
懶得分就統稱歐美劇 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2011
文章: 442
|
你喜歡看日劇、港劇、韓劇還是陽具??????
你喜歡的的外劇中,含不含陽具????
__________________
簽名檔可以吃嗎???? |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Oct 2016 您的住址: NewTaipeiCity
文章: 48
|
引用:
"洋"這個字太過籠統、廣泛、模糊,"洋"至少還會分東洋和西洋。你要指哪個"洋"? "西洋"這個詞彙也滿籠統、廣泛、模糊的,"西洋"這麼多國家,也不是只有泛英語/英文系國家群體,戲劇風格也會有些差異的。你要指哪個"西洋"? 字眼選一個相對更精準一些的來用,可以避免許多不必要的誤會與麻煩。 |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2001 您的住址: 雙子星裡的孤星
文章: 1,044
|
__________________
心好累 定價香到爆的3900元含小烤箱的林內瓦斯爐(日本製造)開箱 3900元林內瓦斯爐(日本製造)大部拆解 以跑步健走美食旅行為主喔 莫名跑走去(個人網站歡迎來逛逛) 我的個人 IG 此文章於 2017-02-24 02:28 PM 被 莫名一言 編輯. |
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2013
文章: 3
|
引用:
CCR一定喜歡阿! |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2011
文章: 442
|
引用:
所以 莫名喜歡吸陽具西洋劇??????? 新注音沒挑錯,就是故意陰你 ![]()
__________________
簽名檔可以吃嗎???? |
|
|
|